-
>
它們:水怪時(shí)代
-
>
尋找中國(guó)龍立體書
-
>
非遺里的中國(guó)(全3冊(cè))一千年國(guó)粹 匠心巧思 薪火相伴
-
>
郁金香①+②(全10冊(cè))
-
>
數(shù)學(xué)簡(jiǎn)史
-
>
汴京的一天
-
>
地圖上的地理故事-長(zhǎng)城
何治泓中國(guó)故事-(全五冊(cè))-漢英對(duì)照 版權(quán)信息
- ISBN:9787511041791
- 條形碼:9787511041791 ; 978-7-5110-4179-1
- 裝幀:一般銅版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
何治泓中國(guó)故事-(全五冊(cè))-漢英對(duì)照 本書特色
★ 16開精裝,銅版紙全彩,圖文并茂,制作精良。
★ 通過故事講文化,通過文化展現(xiàn)人生的道理和智慧。如:《狼來了》告誡孩子:以說謊愚弄?jiǎng)e人,會(huì)失去別人的信任,甚至?xí)頌?zāi)禍。生命是寶貴的,不要拿生命開玩笑。
★ 傳統(tǒng)經(jīng)典故事,蘊(yùn)含先賢無窮智慧。中國(guó)傳統(tǒng)國(guó)畫,藝術(shù)表現(xiàn)精神境界。兩者兼?zhèn)洌蛟斐鰷剀翱鞓返拈喿x時(shí)光。
★ 既有民間傳說,也有童話故事,更有來自諸子經(jīng)典的寓言。配圖多是小寫意國(guó)畫,注重細(xì)節(jié),細(xì)膩而不失意境,形神兼?zhèn)洹H宋锊捎媒伇竟すP重彩,筆法細(xì)致,線條優(yōu)美,惟妙惟肖。
★ 繪者何治泓老師自幼學(xué)習(xí)國(guó)畫,后留學(xué)法國(guó),將西方藝術(shù)元素融入國(guó)畫,獨(dú)具特色。
★ 漢英雙語(yǔ)對(duì)照,感受來自美國(guó)的純正英文。購(gòu)書掃碼可以獲得美國(guó)譯者親自朗讀的音頻。
何治泓中國(guó)故事-(全五冊(cè))-漢英對(duì)照 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《狼來了》
“狼來了!狼來了!”放羊娃站在樹上大喊。聽到求救聲,村民們急忙趕去救他。卻只見放羊娃笑得直不起腰。放羊娃不會(huì)想到——撒謊害了自己……
《老鼠嫁女》
老鼠夫婦要給自己的女兒找一位如意郎君。它們認(rèn)為很厲害的是太陽(yáng),可是太陽(yáng)說云更厲害。它們又去找云,云說風(fēng)比它厲害……到后來它們發(fā)現(xiàn):世上沒有十全十美的人選,也不能妄自菲薄,就連小小的老鼠也有自己的特長(zhǎng)。
《老虎學(xué)藝》
很久很久以前,有一只非常愚笨的大老虎。它既不會(huì)吼叫,也不會(huì)跳躍,更捉不到獵物。根本沒有動(dòng)物怕它!于是,它決定拜貓為師……
《熊貓歷險(xiǎn)記》
毛毛和爺爺、奶奶生活在四川的一座大山里。一天,在村外的森林里,毛毛發(fā)現(xiàn)了一只受傷的小熊貓。他會(huì)拯救小熊貓嗎?他會(huì)把小熊貓帶回原始森林嗎?
《莉莉與莊子》
通過小女孩莉莉和鄰居巴先生的對(duì)話,使我們對(duì)中國(guó)古代大哲學(xué)家莊子的哲學(xué)思想有了一些了解。透過巴先生對(duì)《莊子》中的小故事的解讀,讓我們領(lǐng)略到莊子的人生智慧,通俗易懂又耐人尋味。
何治泓中國(guó)故事-(全五冊(cè))-漢英對(duì)照 目錄
何治泓中國(guó)故事-(全五冊(cè))-漢英對(duì)照 節(jié)選
何治泓中國(guó)故事-(全五冊(cè))-漢英對(duì)照 作者簡(jiǎn)介
何治泓,畫家,生在中國(guó),畢業(yè)于中央美術(shù)學(xué)院國(guó)畫系。現(xiàn)生活在北京和巴黎。童年時(shí),一邊看著父親畫畫,一邊自己畫畫、練字。父親筆下的洪流山丘和沉沉霧靄至今仍不斷賦予靈感。創(chuàng)作多部繪本,并被翻譯到英國(guó)、美國(guó)、意大利、韓國(guó)、瑞士、丹麥、巴西等國(guó)家。曾獲法國(guó)“書之夜”圖書獎(jiǎng)、圣艾克蘇佩里獎(jiǎng)及瑞士彼得潘獎(jiǎng)等多個(gè)國(guó)際獎(jiǎng)項(xiàng)。創(chuàng)作繪本的同時(shí),也從事多媒體教學(xué),出版有《我學(xué)書法》及《說遠(yuǎn)也近》等視頻課程。
吳佳霖,曾在法國(guó)高等研究學(xué)院研讀漢學(xué),將大量中國(guó)民間傳說、古詩(shī)詞和經(jīng)典小說翻譯介紹到法國(guó)。作品曾獲法國(guó)“書之夜”圖書獎(jiǎng)、圣艾克蘇佩里獎(jiǎng)。同時(shí)也從事紀(jì)錄片拍攝及多媒體藝術(shù)工作。
譯者[美]耶利米·威爾霍伊特(Jerimiah Willhite)中文名:吳鈞。1988年,生于美國(guó)華盛頓州奧本市。2009年,華盛頓大學(xué)中文系畢業(yè)后,赴北京大學(xué)文學(xué)系攻讀碩士學(xué)位,同時(shí)開始從事翻譯工作。曾在華盛頓州多家醫(yī)院負(fù)責(zé)醫(yī)療口譯工作。參與及主導(dǎo)過多部中國(guó)電視劇、電影、媒體活動(dòng)、文學(xué)作品等多種翻譯項(xiàng)目,其中包括中央電視臺(tái)國(guó)際頻道《中華醫(yī)藥》《文明之旅》《深度國(guó)際》等欄目;《一代宗師》《婚姻保衛(wèi)戰(zhàn)》等。
- 主題:傳統(tǒng)兒童故事,配上國(guó)畫風(fēng)的配圖,看上去蠻好的。
傳統(tǒng)兒童故事,配上國(guó)畫風(fēng)的配圖,看上去蠻好的。
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
月亮與六便士
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
有舍有得是人生
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
自卑與超越
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
山海經(jīng)