-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續編.第1冊:1949-1953
孤獨者走進夢幻共和國 版權信息
- ISBN:9787521207187
- 條形碼:9787521207187 ; 978-7-5212-0718-7
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
孤獨者走進夢幻共和國 本書特色
東歐很多國家雖是小國,但在文學上卻是名副其實的大國,20 世紀以后誕生了眾多影響世界的文學大師。東歐文學雖是世界文學的重要組成部分,但由于種種原因,很多作品并不為國內讀者所熟悉。在高興先生的筆下,東歐文學儼然一個豐富多彩的文學共和國,其中既有捷克的幽默、阿爾巴尼亞的陰郁,又有羅馬尼亞人的呼喊、波蘭文學民族性的探索。高興先生借著自己的閱讀和研究經歷,以一位閱讀的“孤獨者”的身份,為讀者指明了一條走進這片夢幻的文學領域的路徑。
孤獨者走進夢幻共和國 內容簡介
東歐很多國家雖是小國,但在文學上卻是名副其實的大國,20 世紀以后誕生了眾多影響世界的文學大師。東歐文學雖是世界文學的重要組成部分,但由于種種原因,很多作品并不為靠前讀者所熟悉。在高興先生的筆下,東歐文學儼然一個豐富多彩的文學共和國,其中既有捷克的幽默、阿爾巴尼亞的陰郁,又有羅馬尼亞人的呼喊、波蘭文學民族性的探索。高興先生借著自己的閱讀和研究經歷,以一位閱讀的“孤獨者”的身份,為讀者指明了一條走進這片夢幻的文學領域的路徑。
孤獨者走進夢幻共和國 目錄
孤獨者走進夢幻共和國 作者簡介
高興,詩人,翻譯家,中國作家協會會員。現為《世界文學》主編。曾以作家、學者和外交官身份在歐美數十個國家訪問、生活和工作。著有《米蘭·昆德拉傳》《布拉格,那藍雨中的石子路》《東歐文學大花園》等專著和隨筆集;主編《詩歌中的詩歌》《小說中的小說》等大型外國文學圖書;譯有《凡高》《黛西·米勒》《雅克和他的主人》《安娜·布蘭迪亞娜詩選》《羅馬尼亞當代抒情詩選》《水的空白 : 索雷斯庫詩選》等,以及詩歌和譯詩合集《憂傷的戀歌》。除文學研究和翻譯外,還從事文學創作,發表過散文和詩歌近百篇,作品曾被收入幾十種選本,并被譯成英語、俄語、波斯語等十余種語言。曾獲得中國當代詩歌獎翻譯獎、蔡文姬文學獎、中國桂冠詩歌翻譯獎等獎項。
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
莉莉和章魚
- >
中國歷史的瞬間
- >
自卑與超越
- >
史學評論
- >
朝聞道
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)