-
>
宗慶后:有一種人生叫“大器晚成”
-
>
蘇軾全傳(特裝版)
-
>
人類的群星閃耀時
-
>
水滸人物之最
-
>
愛因斯坦(藏文)
-
>
張之洞督鄂紀年
-
>
我還能看到多少次滿月升起
帕斯捷爾納克傳(修訂版):上下 版權信息
- ISBN:9787020188406
- 條形碼:9787020188406 ; 978-7-02-018840-6
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
帕斯捷爾納克傳(修訂版):上下 本書特色
俄羅斯當代著名作家德米特里·貝科夫代表作 初版時隔六年后,譯者耗時十個月重新修訂 俄羅斯諾獎得主——帕斯捷爾納克的一部“關于詩歌與散文自身的履歷” 俄羅斯暢銷書獎和“大書獎”金獎獲獎作品,并一版再版,影響力經久不衰。 創作分析與詩人作為個體的分析相得益彰,使德米特里·貝科夫的著作成為傳記文學中極其罕見、極為出色的現象
帕斯捷爾納克傳(修訂版):上下 內容簡介
鮑·列·帕斯捷爾納克(1890—1960),二十世紀偉大的俄羅斯詩人,1958年獲諾貝爾文學獎。帕斯捷爾納克個人命運與時代翻覆交錯,閱盡世間悲苦與歡欣。2005年,俄羅斯青年近衛軍出版社推出了詩人德·貝科夫撰寫的《帕斯捷爾納克傳》。這部作品不僅一舉摘得俄羅斯2006年暢銷書獎和“大書獎”金獎,而且一版再版,影響力經久不衰。
帕斯捷爾納克傳(修訂版):上下 目錄
帕斯捷爾納克傳(修訂版):上下 相關資料
帕斯捷爾納克的名字,是剎那間幸福的刺痛。 ——德米特里·貝科夫 他,把自己比作馬的眼睛,斜睨著,觀望著,注視著,分辨著。 ——安娜·阿赫瑪托娃 在二十世紀的半途中,俄國十九世紀偉大的小說又像哈姆雷特父親的鬼魂一樣回來打擾我們了。這就是鮑里斯·帕斯捷爾納克的《日瓦戈醫生》在我們——即他的首批歐洲讀者中引起的感覺。 ——伊塔洛·卡爾維諾 他是俄羅斯文學史上所謂“白銀時代”最后一位,也是其中最偉大的一位代表。在世界上任何地方都很難再想出一位在天賦、活力、無可動搖的正直品性、道德勇氣和堅定不移方面可與之相比的人。 ——以賽亞·伯林 在有關帕斯捷爾納克的作品中,德米特里·貝科夫的書將會占據應有的位置。這是一本智慧的、材料豐富的、具有現代感的書。還可以說是一本詩人寫的書,其中充滿新奇和深邃的隱喻。 ——伊琳娜·柴可夫斯卡婭 “這是關于詩歌與散文自身的履歷。 其余的一切,包括詩人本人的生活,都只是詞語誕生前后的情形。 也正是這些才吸引了作者,并且決定作品能否吸引讀者。 ‘其余的一切,都是文學。’ ——俄羅斯當代作家弗拉基米爾·齊布利斯基 創作分析與詩人作為個體的分析相得益彰,使德米特里·貝科夫的著作成為傳記文學中極其罕見、 極為出色的現象。” ——《文學》雜志
帕斯捷爾納克傳(修訂版):上下 作者簡介
作者簡介 德米特里·貝科夫(1967— ),當代俄羅斯著名作家、詩人,也是廣播電視節目主持人。1967年出生于莫斯科一個知識分子家庭, 1984年考入莫斯科大學新聞系,攻讀文學批評專業。大學期間,已有詩作入選多種詩集。1991年大學畢業后,貝科夫在著名詩人、也是帕斯捷爾納克生前忘年交和唯一“私淑弟子”沃茲涅先斯基舉薦下加入蘇聯作家協會。 譯者簡介 王嘎,任教于中國政法大學,北京大學文學碩士,法學博士,《北京青年報·青閱讀》2016年度譯者。譯有《蒙古與唐古特地區》、《形象詩學原理》(合譯)、《茨維塔耶娃文集·散文卷》(合譯)、《帕斯捷爾納克傳》《玫瑰的行為:阿赫瑪杜琳娜詩選》等俄語作品。《帕斯捷爾納克傳》(人民文學出版社2016年版)獲得新京報2016年度十大好書獎、人民文學出版社2016年十大好書獎等多項榮譽。
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
莉莉和章魚
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
李白與唐代文化
- >
史學評論
- >
姑媽的寶刀
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
回憶愛瑪儂