會通中印西 版權信息
- ISBN:9787547304884
- 條形碼:9787547304884 ; 978-7-5473-0488-4
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
會通中印西 內容簡介
《會通中印西》編著者湯一介、趙建永。
本書附錄從歷年來對用彤先生研究的文獻中,篩選出精品文章11篇。作者多是其同輩學者、門生,編排以年齒為序,并校正了原稿排印之誤。他們從多維向度對用彤先生的為人為學進行回顧、梳理、總結和闡發,也可以作為把握先生治學門徑的一種向導。如錢穆、賀麟、季羨林、任繼愈諸教授的文章,都是從用彤先生學術思想全體上綜合立論,由此讀者能迅速領會先生的治學大要。
會通中印西 目錄
文化學
評近人之文化研究
文化思想之沖突與調和
國學
儒學
道德為立國之本議
理學譫言
論成周學禮
佛教史
讀慧皎《高僧傳》札記
釋道安時代之般若學述略
竺道生與涅槃學
大林書評
論中國佛教無“十宗”
魏晉玄學
魏晉玄學流別略論
言意之辨
王弼大衍義略釋
向郭義之莊周與孔子
謝靈運《辨宗論》書后
道教
王維誠《老子化胡說考證》審查書
讀《太平經》書所見
從《一切道經》說到武則天
印度學
《印度哲學史略》緒論
釋迦時代之外道
印度佛教之發展
佛教上座部九心輪略釋
佛典舉要
西方哲學
叔本華思想中的東西方因素
亞里士多德哲學之大旨
《哲學概論》導言
《英國經驗主義》緒論
《歐洲大陸理性主義》導言
附錄
《胡適日記》中的湯用彤
憶錫
論湯用彤學術
湯用彤先生的為人為學
世界文化寶庫的新庫藏——《湯用彤全集》序二
憶湯用彤先生
誰言寸草心,報得三春暉——緬懷恩師湯用彤
先生及師母
湯用彤先生的治學態度
湯用彤關于中外文化比較的觀點和方法
燕園訪湯老
論隋唐佛教的特點——讀《湯用彤全集》第二卷
后記
會通中印西 節選
摩竭提國巴連弗邑阿育王塔天王精舍優婆塞伽羅先見晉土道人釋法顯遠游此土,為求法故,深感其人,即為寫此《大般泥洹經》如來秘藏,愿令此經流布晉土,一切眾生悉成平等如來法身。義熙十三年十月一日于謝司空石所立道場寺出此《方等大般泥洹經》,至十四年正月二(亦作一)日校定盡訖。
禪師佛大跋陀手執胡本,寶云傳譯。于時坐有二百五十人。
按法顯于晉義熙十年(414)歸抵青州,同年即南下入京。佛陀跋多羅則自長安被擯后(約在410)南止廬岳;義熙八年(412)至江陵,曾見劉裕(據《通鑒》裕是年十一月到江陵);明年春隨裕往建業,止道場寺。十二年(416)十一月法顯共佛陀跋多羅譯《僧祗律》,乃法顯所得本也。此律于十四年二月末乃譯訖。而在未譯訖此律之前,覺賢兼譯《方等泥洹經》六卷,時在十三年十月至十四年二月也(417至418)。
一為二十卷本,乃智猛在華氏邑(即巴連弗邑)得。猛于甲子歲(424)自天竺歸,后于涼州譯之。隋灌頂《涅槃玄義》謂此二十卷即讖譯之前五品,但未必然。(下詳)智猛之譯,《祜錄》謂為闕本,可見其不流行也。
先是讖譯《涅槃》,未譯后分。元嘉中釋道普將往西域,慧觀使求之。普因舶破傷足逅疾遂卒。臨終嘆日:“《涅粲》后分與宋地無緣矣!”直至二百余年后,唐高宗時,僧會寧共智賢在日南譯之,送至中國;但《開元錄》已審知為偽作,非譯本也。
二、涅槃大本之傳譯
《大涅槃經》譯者為北涼曇無讖。(無或作摩,讖或作懺,《文選注》作曇無羅讖。)據《高僧傳》,讖中天竺人。
……
會通中印西 作者簡介
湯用彤,(1893-1964)字錫予,哲學家、教育家、國學大師。生于甘肅省渭源,祖籍湖北黃梅。畢業于清華學堂。留學美國,入漢姆林大學、哈佛大學深造,獲哲學碩士學位。回國后歷任東南大學、南開大學、北京大學、西南聯大教授。1951年后任北京大學副校長。主要學術著作有《漢魏兩晉南北朝佛教史》、《印度哲學史略》、《魏晉玄學論稿》等。
- >
煙與鏡
- >
推拿
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
二體千字文
- >
我從未如此眷戀人間
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
姑媽的寶刀