張愛(ài)玲私語(yǔ)錄(八品)
1952—1995 將近半個(gè)世紀(jì)惺惺相惜的友誼之書。四十多年魚雁往返,三百多封書信選錄,近三百條經(jīng)典語(yǔ)錄,帶你認(rèn)識(shí)一個(gè)天真健談、語(yǔ)帶機(jī)鋒的張愛(ài)玲。
-
>
宗慶后:有一種人生叫“大器晚成”
-
>
蘇軾全傳(特裝版)
-
>
人類的群星閃耀時(shí)
-
>
水滸人物之最
-
>
愛(ài)因斯坦(藏文)
-
>
張之洞督鄂紀(jì)年
-
>
我還能看到多少次滿月升起
張愛(ài)玲私語(yǔ)錄(八品) 版權(quán)信息
- ISBN:9787530215036
- 條形碼:9787530215036 ; 978-7-5302-1503-6
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
張愛(ài)玲私語(yǔ)錄(八品) 本書特色
◎1952—1995 將近半個(gè)世紀(jì)惺惺相惜的友誼之書 ◎四十多年魚雁往返 三百多封書信選錄 近三百條經(jīng)典語(yǔ)錄 ◎帶你認(rèn)識(shí)一個(gè)天真健談、語(yǔ)帶機(jī)鋒的張愛(ài)玲
海報(bào):
張愛(ài)玲私語(yǔ)錄(八品) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
一個(gè)知己就好像一面鏡子,反映出我們天性中優(yōu)美的部份來(lái)。——張愛(ài)玲 一九五二年,張愛(ài)玲由滬到港,為生計(jì)所迫應(yīng)征美新處翻譯,與宋淇、宋鄺文美夫婦結(jié)識(shí),一見(jiàn)如故。起初幾年,差不多每天見(jiàn)面,無(wú)話不談,留下許多圍繞寫作、友誼、女人等的雋思妙語(yǔ)。 一九五五年,張愛(ài)玲離港赴美,雙方開(kāi)始了長(zhǎng)達(dá)四十年的魚雁往返。今由宋以朗整理,三百多封書信選錄、近三百條經(jīng)典語(yǔ)錄,不僅全面展示了張愛(ài)玲后期的創(chuàng)作心路歷程、作品出版情況,更有鮮為人知的生活點(diǎn)滴。將近半個(gè)世紀(jì)惺惺相惜的友誼之書。那在艱難中始終音問(wèn)不斷、相知相扶的情誼,讓人低回不已。 透過(guò)這些文字,我們將看到一個(gè)更立體、更真實(shí)的張愛(ài)玲。
張愛(ài)玲私語(yǔ)錄(八品) 目錄
全書前言宋以朗
**部分我所認(rèn)識(shí)的張愛(ài)玲鄺文美
第二部分私語(yǔ)張愛(ài)玲宋淇
第三部分張愛(ài)玲語(yǔ)錄
第四部分書信選錄
張愛(ài)玲私語(yǔ)錄(八品) 節(jié)選
人生
我的人生——如看完了早場(chǎng)電影出來(lái),有靜蕩蕩的一天在面前。
每次事情懸而不決,一過(guò)了我生日就會(huì)好轉(zhuǎn),今年也是,先是那眼鏡,然后是《秧歌》。算命的說(shuō)我眼睛不夠亮,帶了眼鏡運(yùn)道就會(huì)好②。
Alllongthingsbecomesnakes[所有長(zhǎng)的東西都變蛇],比夜長(zhǎng)夢(mèng)多還要好。看見(jiàn)人家往遠(yuǎn)處計(jì)劃,我就替他擔(dān)心。
人生本是compromise[妥協(xié)],有許多時(shí)候反而因禍得福,如《有口難言》。
美國(guó)人總說(shuō)要reallylive[實(shí)在地活],就是做自己愛(ài)做的事。尤其在動(dòng)蕩的亂世,更應(yīng)該享受(總算看了TheJacarandaTree[《紫薇樹(shù)》]和TheBrideComestoEvensford[《新娘來(lái)到伊凡斯弗德》])。
我常常故意往“壞”處想——想得太壞,實(shí)際發(fā)生的事不會(huì)那么壞。
“他生未卜今生休”
父母根本不必為子女擔(dān)憂。
Thebestcureoflifeis“l(fā)ife”[“人生”,就是人生*佳的治療]——你的創(chuàng)傷很快結(jié)疤,因?yàn)楹髞?lái)你一直在liveafulllife[充實(shí)地活著]。
幼時(shí),每日傍晚跳自由舞,口唱:“又一天過(guò)去了,離死又近一天。”
中年以后說(shuō)起“十幾年前”如指顧間事,年青人以“十幾年”為wholelifetime[一生一世]。
中年之樂(lè)——有許多人以為青年時(shí)代是人生*美好的時(shí)期,其實(shí)因?yàn)樗麄円呀?jīng)忘記adolescent[青年]時(shí)候的許多不愉快的事——那時(shí)還沒(méi)有“找到自己”,連二十幾歲時(shí)也是。我倒情愿中年,尤其是earlymiddleage[中年初期](中國(guó)人算來(lái)是三十前后,外國(guó)人算起來(lái)遲得多,一直到五十幾歲)人漸漸成熟,內(nèi)心有一種peace[寧?kù)o],是以前所不知道的。
Aspeoplegetolder,theylearntolivewithalotofbadmemories(gnawingmemories)withoutlettingthemaffecttheirpeaceofmindtoomuch.[人年紀(jì)大了,就懂得跟許多不快的回憶(咬嚙性的回憶)過(guò)活,而不致令平靜的心境受太大干擾。]多不愁。
我們經(jīng)過(guò)了許多變故,還沒(méi)有對(duì)人類失去信心——的確非常難得。
我從來(lái)不故意追憶過(guò)去的事,有些事老是一次一次回來(lái),所以記得。
聰明而有多方面才能的人往往不能專心,結(jié)果反而一事無(wú)成。
一個(gè)人太聰明圓滑反不能成大事。發(fā)大財(cái)者皆較笨,較single-trackmind[思想單一]者。
文章寫得好的人往往不會(huì)揀太太。
把一生*好的時(shí)間浪費(fèi)在沒(méi)有意思的事上,同無(wú)聊的人打交待,怎不叫旁人急煞?
在亂世,我覺(jué)得什么都不可靠——只有人與人間的關(guān)系才是“真”的。
天待人總算不錯(cuò),而且報(bào)應(yīng)越來(lái)越快。厚道的人往往有福氣。
也許因?yàn)樗男那橛肋h(yuǎn)是愉快的,所以那么有福氣。
有時(shí)故意找藉口使自己良心好過(guò)一點(diǎn)。
每個(gè)人都有一部份“童心未泯”。
我*常常想起的,認(rèn)為*悲哀的幾句話:“肉體的愉快是短暫的;心的愉快是要變?yōu)榘С睿恢挥欣碇堑挠淇煊肋h(yuǎn)與我們同在,直到*后。”(西班牙格言)
快樂(lè)而不知其所以然,是徒然的,就好像貓和狗也可以快活——不過(guò)并不是真正的快樂(lè)。
“快樂(lè)與不快樂(lè)”——時(shí)候過(guò)得快!不快之時(shí)更快,快樂(lè)時(shí)較慢,因較充實(shí)。
“有話即長(zhǎng),無(wú)話即短”——時(shí)間覺(jué)長(zhǎng),或短亦如此。Lifefull[人生充實(shí)]覺(jué)長(zhǎng),否則即短。
從不同角度看,我們看見(jiàn)的大概差不多。
Distancelendscharm,butdistancecanalsocaricature.[距離能美化,也能丑化。]
回憶永遠(yuǎn)是惆悵的:愉快的,使人覺(jué)得“可惜已經(jīng)完了”,不愉快的想起來(lái)還是傷心,*開(kāi)心的莫如“克服困難”,每次想起來(lái)都重新慶幸。
一個(gè)人死了,可能還活在同他親近愛(ài)他的人的心——等到這些人也死了,就完全沒(méi)有了。
人生不必問(wèn)“為什么”!活著不一定有目標(biāo)。
替別人做點(diǎn)事,又有點(diǎn)怨,活著才有意思,否則太空虛了。
大多數(shù)人都拿自己看得太重要(例如怕別人看他們的信……)——?jiǎng)e人可能根本沒(méi)空,或沒(méi)有這份好奇心,可是如果不這樣,活著更沒(méi)有意思了。
在醫(yī)院門口躺下等車,覺(jué)得“improper”[不得體],但想來(lái)人總是“見(jiàn)怪不怪”。
聽(tīng)見(jiàn)我因?qū)憽安挥芍浴钡男哦鴆onscience-stricken[于心有愧]——人總是這樣半真半假——揀人家聽(tīng)得進(jìn)的說(shuō)。你怕她看了信因你病而擔(dān)憂,可是我相信她收到你的信一定很高興,因?yàn)閷懙媚敲春茫夷愫孟癞?dāng)她是confidante[閨中密友]——,這樣一想,“只要使人快樂(lè)就好了。”例如我寫給胡適的信時(shí)故意說(shuō)《海上花》和《醒世姻緣》也是有用意的。
“人性”是*有趣的書,一生一世看不完。
*可厭的人,如果你細(xì)加研究,結(jié)果總發(fā)現(xiàn)他不過(guò)是個(gè)可憐人。
要做的事情總找得出時(shí)間和機(jī)會(huì);不要做的事情總找得出藉口。
人生恨事:
(一)海棠無(wú)香。
(二)鰣魚多骨。
(三)曹雪芹《紅樓夢(mèng)》殘缺不全。
(四)高鶚妄改—死有余辜。
張愛(ài)玲私語(yǔ)錄(八品) 作者簡(jiǎn)介
張愛(ài)玲(1920-1995),祖籍河北豐潤(rùn),生于上海。1943年開(kāi)始發(fā)表作品,以一系列小說(shuō)震動(dòng)文壇,代表作有中篇小說(shuō)《傾城之戀》《金鎖記》、短篇小說(shuō)《紅玫瑰與白玫瑰》和散文《燼余錄》等。1955年到美國(guó),創(chuàng)作英文小說(shuō)多部。1969年以后主要從事古典小說(shuō)研究,著有紅學(xué)論集《紅樓夢(mèng)魘》。1995年9月逝于洛杉磯,享年七十四歲。 宋淇(1919—1996),原名宋奇,又名宋悌芬,筆名林以亮,浙江吳興人,戲劇家宋春舫之子。一九四〇年畢業(yè)于燕京大學(xué)西語(yǔ)系。一九四九年移居香港,就職香港中文大學(xué)翻譯研究中心主任,曾經(jīng)擔(dān)任香港中文大學(xué)校長(zhǎng)助理,與電影界也有很深的淵源。與夏志清、張愛(ài)玲、錢鍾書、傅雷等人均有深交,夏志清開(kāi)始讀張愛(ài)玲、錢鍾書的作品便是出自宋淇的推薦。 宋鄺文美(1919—2007),宋淇夫人,曾在美國(guó)新聞處工作,以“方馨”一名翻譯文學(xué)作品。 張愛(ài)玲從內(nèi)地到香港至轉(zhuǎn)赴美國(guó)這段時(shí)間,曾在美國(guó)新聞處擔(dān)任翻譯,受到時(shí)為同事的宋淇、宋鄺文美夫婦的諸多照顧,彼此成為下半生的知己好友。一九九五年張愛(ài)玲去世,所有遺產(chǎn)均贈(zèng)予宋淇夫婦。 宋以朗,宋淇夫婦長(zhǎng)子,張愛(ài)玲文學(xué)遺產(chǎn)執(zhí)行人。一九四九年生于上海,一九七八年畢業(yè)于美國(guó)紐約州立大學(xué)石溪分校,并獲博士學(xué)位。曾任知名統(tǒng)計(jì)公司KMR顧問(wèn)。二〇〇三年回到香港,創(chuàng)立“東南西北”博客,引述及翻譯世界各地的時(shí)事新聞,備受關(guān)注。
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
我從未如此眷戀人間
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
李白與唐代文化
- >
自卑與超越