国产精品一久久香蕉产线看/亚洲图区欧美/亚洲国产精品电影人久久网站/欧美日韩在线视频一区

歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >
歸宿(民譯漢)

歸宿(民譯漢)

出版社:作家出版社出版時間:2022-07-01
開本: 16開 頁數: 316
本類榜單:小說銷量榜
中 圖 價:¥31.5(7.0折) 定價  ¥45.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

歸宿(民譯漢) 版權信息

  • ISBN:9787506397018
  • 條形碼:9787506397018 ; 978-7-5063-9701-8
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊數:暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

歸宿(民譯漢) 本書特色

一邊是對美好人生的憧憬,一邊是痛不欲生的現實,一邊是真善美,一邊是假惡丑,小說對不同的人物做了CT式刻畫和塑造。

歸宿(民譯漢) 內容簡介

作品通過主人公愛情和成長歷程,以及人生坎坷、接踵而至的厄運,展現出來一幅中華人民共和國成立前偏遠鄉村農民悲歡離合的悲壯畫卷。一邊是對美好人生的憧憬,一邊是痛不欲生的現實,一邊是真善美,一邊是假惡丑,對不同的人物做了CT式刻畫和塑造。

歸宿(民譯漢) 節選

眼見得出生才幾天,母初乳還沒有從嘴唇邊散去,像貓仔般含著甜甜的微笑憨憨入睡的嬰孩,無論如何也不能對他的未來妄加猜測。一個還沒來得及去蹚現實的污泥穢湯,潔白無瑕的小孩,有誰能預料他長大了會是造福人類的學者人物,還是危害一方的孽獸渾球?就算不是敗壞倫理、十惡不赦的敗家子,他至少也應該是能為他人縫衣補褲的裁縫,替人做了實事的鐵皮匠、補鞋的、釘馬掌子的,或許,做一個起碼會在面團和熱騰騰的烤爐之間忙碌,打出一兩坑的馕餅出來,解決別人充饑苦衷的馕師也行!但為此下結論還是太早了。 人崽在人生的溝坎挫折中變化無常。小孩呱呱落地,做父母的好像是種一得萬,獲得了十秋的果實、百春的喜悅一樣合不攏嘴,殊不知孩子的未來得由其他因素來決定。我是說孩子的將來是現實世界的需求說了算。當見到一個殺人犯手持一把血淋淋的匕首站在面前的時候,你是很難把他與一個天真可愛、沒有一絲瑕疵的嬰孩聯系在一起的。初嬰降生也許號啼著來到這個世界,也許是默不作聲地睜開了降生的**眼,但這并不能說明哭著出生的孩子一輩子哭,也許他在人間再也不哭,一輩子含笑著走完人生;而默默出生的孩子可能這輩子再也笑不出來,這些都是很難下結論的事情。 是的,人崽在人生的漩渦里千百遍變換逆轉,至于走到哪一步,這由現實決定。和每日里對大魚大肉懶得理睬,和對衣食不屑一顧的人相反,沒有吃過一頓飽飯的人對馕餅充滿了憧憬。餓著肚子的人沒有尊嚴可言,尊嚴已被他啃食得像一根沒有一丁點肉絲的光亮的裸骨。當一個一絲不掛的天仙和一碗破陶碗里盛著的、比面湯還稀的玉米粥同時出現在餓漢面前的時候,他的選擇應該不言而喻。對一個餓得直不起腰的窮漢來說,天仙又有何益? 足矣,對人生漫無邊際的猜忌該畫一個句號了。總之,現實賜予你了什么,這就是你的斬獲,生活賦予了我們,擺在了我們面前的,那才是實實在在歸你所有的,你盡管享受,別無他法,并向上蒼感恩吧。蒼天吶,世間還有沒有比生活中沒有了選擇的人更可悲的動物了呢?! 嬰孩呀,你盡管吸食母乳,享受你的酣酣大睡!我告訴你,千萬不要醒來,不要貪得無厭地接過現實遞給你的甘露,并把它一飲而盡!如果你做到了這一點,你的睡夢將會更加香甜。 …… 正午的烈陽將大地焦烤得快要著了火。就連早上撿食了散落在地上的谷粒兒草籽兒,喝足了泥水之后,嘰嘰喳喳地鳴叫了大半個上午的小鳥們都受不了這炎熱,躲到陰涼處睡午覺去了。被割去麥稈兒的麥田里的麥根在驕陽下像金子一樣閃閃發光,陽光無私地揮灑在無際的麥田形成一波一波透明的熱浪。太陽好像還是不太滿意,她要燒化這地球一樣地發出刺眼的光芒。四處靜悄悄的沒有一點兒聲響,偶爾聽見塔勒夫間斷的口哨聲、拽著碾石在麥場慢悠悠地打轉轉的一頭驢和一頭老黃牛的吁吁喘聲、腳踏在麥稈兒上發出的沙沙聲,以及碾石壓在麥穗上發出噼噼啪啪的脫粒兒聲。再圍著麥場轉溜上一頓飯的工夫,估計麥子碾得就差不多了,黃牛和老驢也可以找個陰涼處休息了。 踏麥場只是麥場里一系列活兒的**步,接著還要揚場、過篩、細揚、碾草、收袋、清場,交足艾克木伯克的租糧,納“扎卡特”(宗教稅)糧,剩下的部分拿回家去儲存在陰涼透風處,作為自己一年的口糧。不起風很惱人,麥場上的事就會不連貫,你得耐心地等著,有時候要等上好幾天……想到這些塔勒夫心里直樂,他*喜歡守麥場等風。夏日的夜晚很涼爽,仰天躺在軟乎乎的麥草上,望著滿天繁星,隨意地想象,*好是去想隔壁麥場艾德哈姆疙瘩臉的小女兒阿依穆妮莎那是何等的快事!看麥場總比去麥迪力斯讀經書強,更何況還有“白姐姐”①一日三餐送到麥場。時不時地傳來趕麥場的吆喝聲和麥場號子,倒也沒讓塔勒夫太寂寞。旁臨麥場上的艾德哈姆疙瘩臉開襟袷袢的一角插在腰帶上,稀稀拉拉的山羊胡上面沾著幾根麥草,眉毛上落滿了土灰,嘴唇干裂,氣喘吁吁地坐在麥垛上,焦急地朝村子方向的小路張望。看來他此時又饑又渴又累,等著小女兒送吃送喝咧。每日里,阿依穆妮莎都會像掐表一樣背著盛水的葫蘆和扎得很嚴實的餐巾來給爹爹送飯,這時,塔勒夫好像是自己喝到了冰涼的河水和可口的飯菜一樣,美滋滋地欣賞阿依穆妮莎被烈日熏烤的通紅的臉蛋,時而干咳上兩聲證明自己也在這里。每當這樣的時候,少女總是會羞愧得臉更紅和不知所措。可憐的艾德哈姆老漢以為這是塔勒夫餓了渴了,就招呼塔勒夫過來一起吃。塔勒夫也不客氣,接過女孩遞過來的一碗水舉起來喝個一滴不剩,然后拿起老漢遞來的一塊馕狼吞虎咽,再往后大家的心照不宣和勞累饑渴隨著笑聲蒸發在烈陽下面,各有所獲地露出笑臉。 想到這里,塔勒夫情不自禁地笑出了聲。這么好的一件事兒,不守著麥場還能干嗎?想著想著,塔勒夫也不自覺地朝那條小路看去,既不見白姐姐的身影,也看不見阿依穆妮莎的蹤跡。 大失所望的塔勒夫舉起了手中的桑樹枝條,目的是讓碾麥場的牛和驢再走快一點兒。他摘下遮陽帽想扇出點涼風涼快一下,無奈扇在臉上的竟然是像滾開的熱水冒出來的霧氣,干脆又把遮陽帽扣在頭上,不停地揮動手中的桑樹枝條。 “大熱天里沒有及時送飯,讓您勞累了吧,少爺?”

歸宿(民譯漢) 作者簡介

多力昆·依克木,男,維吾爾族,1964年5月出生于新疆麥蓋提縣,1983年7月參加工作。系中共黨員。多力昆參加工作以后,曾擔任教師,長期從事行政翻譯、新聞翻譯和文學翻譯工作。從事文學翻譯工作以來有大量詩歌、中、長篇小說翻譯作品發表(民譯國語走向)。魯迅文學院第十期文學翻譯家高研班、上海第四期創意寫作培訓班學員。現為新疆作家協會文學翻譯家分會會員。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服