国产精品一久久香蕉产线看/亚洲图区欧美/亚洲国产精品电影人久久网站/欧美日韩在线视频一区

歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >
詩經今注今譯 名家注譯典藏版

包郵 詩經今注今譯 名家注譯典藏版

作者:馬持盈
出版社:中國友誼出版公司出版時間:2022-07-01
開本: 32開 頁數: 552
本類榜單:文學銷量榜
¥21.3(3.1折)?

預估到手價是按參與促銷活動、以最優惠的購買方案計算出的價格(不含優惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。

中 圖 價:¥42.5(6.3折)定價  ¥68.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
開年大促, 全場包郵
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標記、光盤等附件不全詳細品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

詩經今注今譯 名家注譯典藏版 版權信息

  • ISBN:9787505754768
  • 條形碼:9787505754768 ; 978-7-5057-5476-8
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊數:暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

詩經今注今譯 名家注譯典藏版 本書特色

適讀人群 :大眾讀者★中華詩歌的源頭,華夏文章的根基。中國文學的輝煌起點,潤澤兩千多年而風雅不絕。 ★中國美學的家底。世上至美的書,凝結天地之初的質樸。原汁原味展現詩經之美,品讀詩意美好生活。 ★孔子、蘇東坡、梁啟超、魯迅、余秋雨等名家鼎力推薦的唯美詩集。錢穆推薦學國學必看的32本書之一。 ★入選中小學必讀書目。 ★知名學者馬持盈反復修訂的《詩經》全文注譯版本。 ★眾多國學大師協力,博采歷代注本,旁搜學界新知,深得學界贊譽的國學大眾讀本。 ★讀懂詩經的正確方式,拓展認知的深度和廣度。 ★美得不可方物的《詩經》讀本!高級雙封設計,閱讀、收藏、饋贈、傳家之佳品。用唯美的自然意象,表達純粹的中華傳統美學。

詩經今注今譯 名家注譯典藏版 內容簡介

本叢書由出版大家王云五先生主編,嚴選國學經史子集各部中的名家名典,力邀一批學風嚴謹、學術縝密的文化名家(如南懷瑾、毛子水、楊亮功等)進行注、譯、釋,博采歷代注本,旁搜學界新知,是國學研究領域的珍品,出版至今再版二十余次,深得學界贊譽。《詩經今注今譯》由馬持盈先生注譯,歷時數年,反復打磨,改正坊間流行版本的訛誤。注釋精準,譯文流暢,無需古文基礎,也能輕松讀懂。

詩經今注今譯 名家注譯典藏版 目錄

壹國風001

一周南002

二召南016

三邶031

四鄘063

五衛078

六王094

七鄭107

八齊128

九魏142

十唐151

十一秦166

十二陳180

十三檜190

十四曹195

十五豳201

貳小雅217

一鹿鳴之什217

二白華之什237

三彤弓之什246

四祈父之什265

五小旻之什293

六北山之什324

七桑扈之什346

八都人士之什365

叁大雅381

一文王之什381

二生民之什413

三蕩之什441

肆周頌489

一清廟之什89

二臣工之什496

三閔予小子之什504

伍魯頌515

陸商頌530


展開全部

詩經今注今譯 名家注譯典藏版 節選

國風 多半是十五個地區的民間歌謠,是男女愛情的自然流露,是社會生活的多種豐姿,而政治的意味較輕。這十五個地區如下。 一、周南:包括河南西南部及湖北西北部一帶之地。 二、召南:包括漢水下游至長江一帶之地。 三、邶:包括河南省北部及與河北省接鄰之地。 四、鄘:包括河南省新鄉附近之地。 五、衛:包括河南省汲縣附近之地。 六、王畿:包括河南省洛陽附近之地。 七、鄭:包括河南省新鄭附近之地。 八、齊:包括山東省北部一帶之地。 九、魏:包括河南省西北部及山西省東南部之地。 十、唐:包括山西省太原一帶之地。 十一、秦:包括陜西省興平縣附近之地。 十二、陳:包括河南省淮陽縣附近之地。 十三、檜:包括河南省密縣附近之地。 十四、曹:包括山東省定陶區一帶之地。 十五、豳:包括陜西省邠縣一帶之地。 以上各地區,可以說大部分都在中原地區。這就是國風一百六十首詩的地理背景。 一周南 這一部分,共包括十一首詩,是采集黃河以南、長江以北,即今日河南省的西南部和湖北省的西北部一帶地區的民間歌謠而成。它們都是感情自然流露的詩歌,而漢儒講詩,都把它們牽扯到文王之化與后妃之德上,明明是男女相悅的愛情詩,偏要曲解到道德的教條上,講得支離破碎,死氣沉沉,把詩的本意完全毀滅了。宋儒看穿了這種錯誤,提出若干反對意見,但是又不敢講得十分真切,所以遷就之處仍然很多,這也是不對的。我們以為,中國的倫常道德,有許多經典上已經講得很有體系、很有力量,用不著歪曲愛情詩歌之本意,以為道德教條之輔翼,所以就詩說詩,以維持其本意為準。不僅對于《周南》如此,對于其他詩篇亦如此。 (一)關雎 這是一首愛情結合之詩。 關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 今注 關關:雌雄相和的叫聲。雎鳩:雎音居。水鳥,即魚鷹。 洲:水中的淺灘。 窈窕:窈音杳,窕音挑,窈窕,文靜而美麗的。淑:賢惠善良的。 君子:品德優秀的男子。逑:音求,配偶。 今譯 那河洲之上關關叫著的雎鳩,是多么和愛的一對啊!那文靜而美麗的淑女,正好是那高貴而優雅的君子*理想的配偶啊! 參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側! 今注 參差:長短不齊的。荇:音杏,水生植物,可食。 流:尋求。 寤寐:寤音悟,寐音妹,寤寐,夢寐也。 思服:思念。 悠:深長也。 輾轉:輾音展,輾轉,翻來覆去的。反側:偏斜不定也。 今譯 對于那參差不齊的荇菜,或左或右地去尋求它,就如同對于那美麗而賢惠的淑女,寤寐不忘地去追求她是一樣的。當追求未得的時候,睡臥夢寐都在想念她,無窮無盡地想念她,翻來覆去,總是睡不著。 參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 今注 采:采擇。 友:友愛。 今譯 對于那參差不齊的荇菜,或左或右地去采擇它,就如同對于那美麗而賢惠的淑女,已經相當接近是一樣的,以琴瑟和她相友愛。 參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之! 今注 芼:音帽,擇取。 今譯 對于那參差不齊的荇菜,或左或右地去擇取它,就如同對于那美麗而賢惠的淑女,已經有了婚姻結合的關系是一樣的,以鐘鼓和她相歡樂。 (這首詩,完全是描寫愛情結合的詩,由追求而戀愛而結合,感情的發展過程很明顯。如果按照《毛詩鄭箋》的說法,以為是后妃替君主選擇三宮六妾,求之不得,于是翻來覆去地睡不著,未免是太不近人情了。愛情是有獨占性、排他性的,任何一個后妃,如果她有真的愛情,她是不會愿意君主有三宮六妾的,處于男性中心的君主縱欲之下,她無力反抗君主的三宮六妾,而任六宮粉黛成千成萬,已經夠傷心的了,她還有什么閑情逸致去給君主物色三宮六妾呢?這首詩明明描述的是男子追求女子,求之不得,所以翻來覆去地睡不著,漢儒偏要把它牽扯到后妃之德上,怪不得七拉八扯,總是合不攏呢。)

詩經今注今譯 名家注譯典藏版 作者簡介

主編簡介: 王云五(1888—1979),現代出版家,曾任商務印書館總經理,對我國的出版、文教事業做出過重要貢獻。在商務印書館的25年時間里,堅持以“教育普及、學術獨立”為出版方針,出版了世人矚目的《萬有文庫》《中國文化史叢書》《大學叢書》等大型叢書。 注譯者簡介: 馬持盈(1906—1992),河南宜陽人。知名學者。曾任北平中國大學教授、北平市立商業專科學校校長。著有百萬字巨作《中國經濟史》,以及《史記今注》《馨兒就學記》《苦兒流浪記》等書。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服