-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續編.第1冊:1949-1953
重新認識日本文化:象牙的船--白銀的槳 版權信息
- ISBN:9787553998220
- 條形碼:9787553998220 ; 978-7-5539-9822-0
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
重新認識日本文化:象牙的船--白銀的槳 本書特色
日本作為一個世俗層面充分西方化的國家,卻又不時在隱性的精神文化層面體現出它東方化的一面,關于它的話題都體現出極大的內在張力。在中日關系紛繁復雜的今天,重新認識日本文化,進而重新認識我們今日所處的歷史階段,更顯出其現實性與緊迫性。 本系列由《日本番薯記》《象牙的船,白銀的槳》《哀愁的島歌》《富士山與西子湖的對望》四本書組成,從不同面向解讀日本文學、藝術、歷史、文化的復雜性與多樣性,以旅外學者的親身經歷和人文關懷,帶領讀者感受不一樣的東瀛風情,重新認識日本文化的豐富底蘊與獨特韻味。《象牙的船,白銀的槳》以一篇篇深入淺出、頗具個性的文藝評論和短篇故事描繪出日本文化名人的群像,勾勒出日本留學生活的剪影。王曄老師結合自身的學養思考與這些文化名人的成長軌跡、所處時代背景,深入解讀日本文人群體的靈魂和精神世界,并以嫻熟的文字掌控力和細膩的表達力展現其對日本文學和文化深入獨到的研究與理解,為讀者呈現出一幅生動有趣、色彩鮮明的東洋生活畫卷。
重新認識日本文化:象牙的船--白銀的槳 內容簡介
《象牙的船,白銀的槳》梳理、剖析了小出楢重、西條八十、堀口大學、宮本輝、美空云雀等文化名人的生平,通過他們的作品與經歷,展現了日本自古遺留的大量中國傳統文化和明治維新造成的深重西化痕跡、本土的神道文化三者并存所產生的不同文化傳統糾葛與沖突現象。此外,本書還收錄了作者在日本留學的生活點滴與個人的思考、感悟。作者以細膩溫暖的筆觸和柔美流暢的語言,將自身的扶桑記憶娓娓道來,從文學與藝術的領域,為中日文化交流提供一個不一樣的出發點。
重新認識日本文化:象牙的船--白銀的槳 目錄
重新認識日本文化:象牙的船--白銀的槳 作者簡介
王曄,作家,翻譯家,瑞典作協會員,《文匯報· 筆會》《新民晚報·夜光杯》《書屋》等報刊作者,《文藝報》“藍翅街筆記”專欄作者。已出版《看得見的湖聲》《十七歲的貓》《這不可能的藝術》等圖書及《格拉斯醫生》《海姆素島居民》等譯著。2016年獲瑞典學院文學翻譯獎。2019年獲中國《出版人》雜志主辦的書業年度評選文學翻譯獎。
- >
月亮與六便士
- >
經典常談
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
推拿
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
我與地壇
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
小考拉的故事-套裝共3冊