中庸·大學(xué)
-
>
塞涅卡全集(1-4冊(cè))
-
>
(精裝)古典名著普及文庫(kù):增廣賢文·弟子規(guī)·孝經(jīng)
-
>
道德經(jīng)全集(全四冊(cè))
-
>
后漢書(shū)
-
>
(精)奎文萃珍:考工記圖
-
>
四書(shū)五經(jīng)(全4冊(cè))
-
>
奎文萃珍:三教源流搜神大全(精裝)
中庸·大學(xué) 版權(quán)信息
- ISBN:9787534864247
- 條形碼:9787534864247 ; 978-7-5348-6424-7
- 裝幀:暫無(wú)
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
中庸·大學(xué) 本書(shū)特色
《中庸》的主題思想是教育人們自覺(jué)地進(jìn)行自我修養(yǎng)、自我監(jiān)督、自我教育、自我完善,把自己培養(yǎng)成為具有理想人格,達(dá)到至善、至仁、至誠(chéng)、至道、至德、至圣、合外內(nèi)之道的理想人物,共創(chuàng)“致中和,天地位焉,萬(wàn)物育焉”的“太平和合”境界。《大學(xué)》提出的“三綱領(lǐng)”(明明德、親民、止于至善)和“八條目”(格物、致知、誠(chéng)意、正心、修身、齊家、治國(guó)、平天下),強(qiáng)調(diào)修己是治人的前提,修己的目的是為了治國(guó)平天下,說(shuō)明治國(guó)平天下和個(gè)人道德修養(yǎng)的一致性 。
中庸·大學(xué) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
國(guó)學(xué)經(jīng)典,是中國(guó)傳統(tǒng)文化的精髓,對(duì)中國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、軍事等各方面都有極大影響。對(duì)于傳承文明,增強(qiáng)民族凝聚力和中華民族的復(fù)興都起著重要作用。特別是儒家的經(jīng)典著作,深受受到歷代帝王的推崇。《四書(shū)》 《五經(jīng)》作為中國(guó)傳統(tǒng)文化的經(jīng)典著作,其地位之尊崇,影響之深廣,是其他任何典籍所無(wú)法比擬的。歷代*統(tǒng)治者不但從中尋找治國(guó)平天下的方針大計(jì),而且對(duì)臣民思想的規(guī)范、倫理道德的確立、民風(fēng)民俗的導(dǎo)向,無(wú)一不依從儒家經(jīng)典。隨著世界經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,中西文化交流的深入,國(guó)學(xué)走入世界已屬必然,“溝通中西文化*人”利瑪竇之后,研究中國(guó)國(guó)學(xué)的漢學(xué)家越來(lái)越多。 理雅各(James Legge,1815—1897),英國(guó)著名漢學(xué)家,倫敦布道會(huì)傳教士,1842年擔(dān)任香港英華書(shū)院校長(zhǎng),是*個(gè)系統(tǒng)研究并翻譯中國(guó)古代典籍的人。從1861年到1886年的25年間,在友人王韜、助譯黃勝的協(xié)助下翻譯了《四書(shū)》《五經(jīng)》《詩(shī)經(jīng)》《道德經(jīng)》《莊子》等中國(guó)主要典籍28卷。晚年在牛津大學(xué)執(zhí)教,將全部精力都投入到中國(guó)古代典籍的英譯上,雖久病纏身,仍日日連續(xù)工作十幾小時(shí),筆耕不輟。歐美人士由此獲得深入了解中國(guó)傳統(tǒng)文化的文本憑借,理雅各也因在翻譯上的成就與漢學(xué)研究方面的貢獻(xiàn),于1876年獲法蘭西學(xué)院儒蓮漢籍國(guó)際翻譯獎(jiǎng)。 理雅各譯本至今雖逾百年,但仍被認(rèn)為是中國(guó)經(jīng)典的標(biāo)準(zhǔn)譯本,是英美大學(xué)漢語(yǔ)教學(xué)的重要參考,是歐美文化界深入了解中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要文本和憑借。 理雅各譯本的英漢雙語(yǔ)國(guó)學(xué)經(jīng)典系列目前共出版8本,本套叢書(shū)將中文古文、中文白話(huà)文、英語(yǔ)譯文,逐段對(duì)應(yīng)編排,讀者可以同時(shí)看到三種版本。雙頁(yè)排漢語(yǔ)、單頁(yè)排英語(yǔ),便于讀者通暢無(wú)礙地對(duì)照閱讀。 《中庸·大學(xué)》是一篇論述儒家人性修養(yǎng)的散文,是一部中國(guó)古代討論教育理論的重要論著。宋、元以后,《大學(xué)》成為學(xué)校官定的教科書(shū)和科舉考試的必讀書(shū),對(duì)中國(guó)古代教育產(chǎn)生了極大的影響。
中庸·大學(xué) 作者簡(jiǎn)介
《中庸》是一篇論述儒家人性修養(yǎng)的散文,相傳為子思所作,是一部中國(guó)古代討論教育理論的重要論著。《大學(xué)》是一篇論述儒家修身治國(guó)平天下思想的散文,相傳為曾子所作,同樣是一部中國(guó)古代討論教育理論的重要著作。本書(shū)的英文版的翻譯者是英國(guó)近代著名的漢學(xué)家James Legge,他是第一個(gè)系統(tǒng)的研究和翻譯中國(guó)古代經(jīng)典文學(xué)的學(xué)者,他的英譯本也被歐美人士認(rèn)同是了解東方文明和中國(guó)文化的標(biāo)準(zhǔn)譯本。
- 主題:感謝中圖網(wǎng),讓我用這么便宜的價(jià)錢(qián)買(mǎi)到這么多好書(shū)!
感謝中圖網(wǎng),讓我用這么便宜的價(jià)錢(qián)買(mǎi)到這么多好書(shū)!每一本書(shū)都很滿(mǎn)意,甚至可以說(shuō)是很驚喜,我買(mǎi)了很多很多了,接下來(lái)還會(huì)一直買(mǎi),以后都在中圖網(wǎng)買(mǎi)!但我買(mǎi)的實(shí)在太多了,不可能每本都單獨(dú)評(píng)論一遍,所以我的評(píng)論都是一樣的。一定要通過(guò)審核哦,這么多條一樣的評(píng)論,更能證明我評(píng)論的真實(shí)性!
- >
二體千字文
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
姑媽的寶刀
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
有舍有得是人生
- >
煙與鏡
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
我與地壇