-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
奧勃洛莫夫-世界名著名譯文庫-全譯本 版權信息
- ISBN:9787539289076
- 條形碼:9787539289076 ; 978-7-5392-8907-6
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
奧勃洛莫夫-世界名著名譯文庫-全譯本 本書特色
《奧勃洛莫夫》創作于一百多年前,是岡察洛夫的代表作。小說塑造了典型的“奧勃洛莫夫性格”,揭示了奧勃洛莫夫自我毀滅悲劇的深刻社會根源和人生根源。奧勃洛莫夫正直、善良、溫柔,卻慵懶懈怠、耽于幻想、無所作為、因循守舊,養尊處優,視勞動與公職為不堪忍受的重負。盡管他設想了龐大的行動計劃,卻無力完成任何事情,*后只能躺在沙發上混日子,成為一個徹頭徹尾的懶漢和廢物。小說細膩地描寫了他精神上的死亡過程,表達了農奴制改革前夕社會強烈的反農奴制情緒和要求變革的愿望。奧勃洛莫夫是農奴制崩潰的產物,他的性格是死氣沉沉的莊園生活對其生活精神影響的必然結果。他的形象標志著俄國19世紀“多余人”蛻化的極限,是一個沒落地主的典型,這也是小說的*成功之處。這個形象標志著19世紀俄羅斯文學“多余人”形象的終結。
奧勃洛莫夫-世界名著名譯文庫-全譯本 內容簡介
世界“多余人”文學經典作品
俄羅斯三大“多余人”代表形象之一
奧勃洛莫夫性格,一種超越時代的靈魂病癥
懶散,懈怠,逃避工作,害怕責任,
在幻想中編織人生并在現實中一一拆毀
這就是“奧勃洛莫夫性格”在我們身上的具體體現
也是時代變革中的人們常有的精神狀態
面對岡察洛夫的經典名著《奧勃洛莫夫》
也是面對我們另外的一種認識和選擇!
世界文學經典名著
國內權威譯本
本叢書由翻譯名家柳鳴九主編,多位著名翻譯家、學者編選,極具收藏價值
奧勃洛莫夫-世界名著名譯文庫-全譯本 目錄
奧勃洛莫夫-世界名著名譯文庫-全譯本 相關資料
李輝凡,1933年生,廣東興寧人,歷任中國社會科學院外國文學研究所研究員、研究室主任、研究生院教授、博士生導師。主要著作有:《蘇聯文學史》《二十世紀俄羅斯文學史》《二十世紀初俄蘇文學思潮》《文學人學》《俄國“白銀時代”文學概觀》等。主要譯著有:托爾斯泰的《復活》、岡察洛夫的《奧勃洛莫夫》、契訶夫的《契訶夫短篇小說選》、高爾基的《童年》和巴赫金的《文藝學中的形式主義》等。
奧勃洛莫夫-世界名著名譯文庫-全譯本 作者簡介
岡察洛夫(1812—1891),19世紀俄羅斯著名作家,在辛比爾斯克(今烏里揚諾夫斯克)出生,父親是富裕的商人。1834年莫斯科大學語文系畢業后到政府工作達30年。1847年,第一部長篇小說《彼得堡之戀》(原名《平凡的故事》)出版,描寫一個地主少爺順應資本主義興起的局勢,成為一個實業家的故事,贏得了評論家別林斯基的好評。1852年至1855年間作為海軍中將葉夫菲米?普佳京的秘書隨他航行到英格蘭、非洲和日本,后經西伯利亞返回俄羅斯。岡察洛夫據此旅途寫作的游記《戰艦“巴拉達”號》在1858年出版,翌年又發表長篇小說《奧勃洛莫夫》,大獲好評。1867年,他辭去政府職務,并發表他最后一部長篇小說《懸崖》(1869年)。岡察洛夫終身未婚,1891年在圣彼得堡逝世。作者總論自己的三部長篇小說,捍衛現實主義,反對自然主義和“為藝術而藝術”,在當時頗有影響。
- 主題:包裝好內容也好
一個實在是行動力差到離譜的主角,一個好心的朋友和善良的前女友,一個勤懇卻也愚笨的農婦構成的有些荒誕的故事。主角從坐擁莊園的富人,一步步失去他的一切,成為徹底的多余的人,怒其不爭,僅有所謂的善良是不足以經營生活的。
- >
史學評論
- >
二體千字文
- >
月亮虎
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
我與地壇
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
回憶愛瑪儂
- >
李白與唐代文化