-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
禮貌語跨文化研究與應用 版權信息
- ISBN:9787509650943
- 條形碼:9787509650943 ; 978-7-5096-5094-3
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
禮貌語跨文化研究與應用 內容簡介
禮貌語的使用是人際交往中重要的一部分。禮貌語作為一種普遍語言現象,存在于所有背景文化中,已成為語言學的重要研究領域。隨著現代語言學的發展,許多學者從多方位、跨學科的角度對禮貌語進行了研究。禮貌語對協調和保持人際關系具有重要意義,它可以增進人際關系,被人們稱為社會交往中的潤滑劑。禮貌語與民族文化有密切關系,但一個民族文化中恰當的禮貌語使用方式也許不被另一個民族文化理解和接受。因此,不了解目的語國家的禮貌語使用方式及其背景文化,就容易產生誤解和尷尬,導致跨文化交際*終失敗。在過去三十年里,禮貌語成為語言研究的一個熱點,國內外許多學者對禮貌現象作了較深入的研究。 本書共十七章。**章為導論。第二章概述禮貌理論,包括禮貌語的定義和分類以及面子理論。第三章闡述禮貌語的語言特征。第四章探討禮貌語的文化特性。第五章重點介紹禮貌語的原則。第六章至第十三章分別探討中英禮貌語的常見表現形式,包括道歉語、 稱呼語、請求語、 致謝語、稱贊語、稱贊答語、委婉語、告別語的跨文化對比研究。第十四章為中英非語言成分的對比,作為語言交際不可缺少的一部分,非語言成分在中英禮貌行為中的作用非常重要,不容忽視。第十五章歸納了禮貌語使用中常見的語用失誤,并探討了產生這些語用失誤的深層次原因,提出了避免語用失誤的建議。第十六章論述禮貌語的對比研究對第二語言教學的啟示,深入探討了第二語言教學中教師、課堂、學生等方面在語言教學和學習應當注意的問題。第十七章為本書的結論,總結本書的主要發現,教學啟示,理論啟示以及對未來的研究的建議。
禮貌語跨文化研究與應用 目錄
禮貌語跨文化研究與應用 作者簡介
代芳芳,女,1980年生,鄭州大學外語學院碩士研究生,河南財經政法大學外語學院大學英語第二教研室副主任,主要從事英語語言學研究,在國內學術期刊上發表論文十余篇,參與和主持多項省級科研項目。
- >
二體千字文
- >
中國歷史的瞬間
- >
自卑與超越
- >
推拿
- >
史學評論
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)