-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
世說新語-中國古典小說名著典藏-[注譯本] 版權信息
- ISBN:9787540348045
- 條形碼:9787540348045 ; 978-7-5403-4804-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
世說新語-中國古典小說名著典藏-[注譯本] 本書特色
《國學經典叢書》推出了30個品種,包含經、史、子、集等各個門類,囊括了中國傳統文化的精粹。該叢書以尊重原典、呈現原典為準則,對經典作了精辟而又通俗的疏通、注譯和評析,為現代讀者尤其是青少年閱讀國學經典掃除了障礙。所推出的30個品種,均選取了當前國內已經出版過的版本,由國內專家袁行霈、唐明邦、趙逵夫、王兆鵬、唐浩明等傾力編注,集經典性與普及性、性與通俗性于一體,是了解中華傳統文化的一套讀本。 《古文觀止》清代吳楚材和吳調侯選編的古代散文選本。是三百年來流傳廣、影響大的古文選本。所選之文上起先秦、下迄明末。入選篇目兼具思想性和藝術性,為讀者搭建了一條領略古文精粹的捷徑。該書注譯者是武漢大學歷史系教授,是國內較早注譯《古文觀止》的專家。 劉義慶創作的《世說新語》所載人物和故事,發生在魏晉南北朝這一特定的歷史時期,所以要讀通讀懂《世說新語》,則必須首先了解當時的社會歷史背景。切忌以現代人的觀念和常識,對魏晉時期的人物和故事進行品評,否則在理解上就難免會出現南轅北轍的情況。 沈海波編寫的《世說新語(名家注評本)(精)》節選了《世說新語》的部分精彩內容,以故事性、趣味性和哲理性為主,以原書順序編排篇目,并進行簡單的注釋和逐字翻譯,以便于讀者閱讀和理解。
世說新語-中國古典小說名著典藏-[注譯本] 內容簡介
《世說新語》,南朝宋劉義慶撰,是一部主要記敘東漢末、三國、兩晉時期士族階層言談和逸聞軼事的筆記體小說,對士族名流的生活、思想、情趣、言語作了較多的反映。本書是魏晉南北朝時期筆記體小說的代表作,也是我國*早的一部文言志人小說集。
世說新語-中國古典小說名著典藏-[注譯本] 目錄
世說新語-中國古典小說名著典藏-[注譯本] 作者簡介
劉義慶(403-444),字季伯,南朝宋彭城(今江蘇徐州)人,宋武帝劉裕之侄,長沙王劉道憐次子,后過繼給其叔臨川王劉道規,襲封為臨川王。他自幼才華出眾,愛好文學,組織門下的文人雅士編撰了《世說新語》一書。
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
史學評論
- >
煙與鏡
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
月亮虎
- >
二體千字文
- >
中國歷史的瞬間
- >
推拿