-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
日語三級口譯 版權信息
- ISBN:9787510467462
- 條形碼:9787510467462 ; 978-7-5104-6746-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
日語三級口譯 內容簡介
本套教材是根據全國翻譯專業資格考試日語各級別翻譯口筆譯考試大綱的要求而編寫的指定教材。這套教材選材注重新穎性和時代性,在傳授翻譯知識的同時強調培養翻譯能力,特別是注意提高翻譯的方法和技巧,突出實用性和實戰性。本套教材有助于考生提高實際翻譯能力,并順利通過考試。日語專業本科生、研究生和翻譯愛好者如要提高實用翻譯能力,也可使用本書。 《日語三級口譯》分為上篇口譯綜合能力和下篇口譯實務。上篇主要從聽力理解和聽力綜述兩個方面,對學生的口譯綜合能力進行訓練。下篇分十個單元,內容涵蓋禮儀致辭、商務會談、政治經濟、國際交流、科技環保、社會問題、新聞媒體、文學文化、體育衛生、觀光旅游等主要話題,以知識技能介紹、解析加練習的方式,對學生的口譯實務進行訓練。
日語三級口譯 目錄
日語三級口譯 作者簡介
經過有關部門批準,全國翻譯專業資格(水平)考試辦公室與中國外文局翻譯專業資格考評中心于2018 年通過線上線下問卷調查、走訪高校等方式,聽取了各方關于翻譯考試教材教輔的意見和想法,在此基礎上,組織專家委員會啟動新版教材教輔的編寫,并邀請國內知名高校團隊參與有關工作。 徐一平,北京外國語大學教授(博士生導師),原北京日本學研究中心主任。中國日語教學研究會名譽會長、中華日本學會副會長、中國中日關系史學會常務理事;兼任國家社會科學基金學科評審組專家、國家教材委員會外語學科專家委員會委員、中國宋慶齡基金會孫平化日本學學術獎勵基金專家委員會委員;北京大學比較文學與比較文化研究所等院校兼職客座教授;日本國立國語研究所、日本東京大學文學部特別外國人研究員。2017年獲日本外務大臣獎。
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
我與地壇
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
莉莉和章魚
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
中國歷史的瞬間