-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
雙語譯繪詩詞(第3卷) 版權信息
- ISBN:9787561955024
- 條形碼:9787561955024 ; 978-7-5619-5502-4
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
雙語譯繪詩詞(第3卷) 本書特色
本系列共3個級別,第三卷共6個分冊,每個分冊包含義務教育語文新課程標準要求的3首古詩,每句詩配有英文韻文,同時均配有活潑有趣的插圖。每首詩均配有朗讀音頻,可通過掃描二維碼實現即時聽。
雙語譯繪詩詞(第3卷) 內容簡介
原創繪本:原創雙語詩詞繪本,鼓勵孩子學好英語,用英語講好中國故事。 權威翻譯:劍橋大學國王學院前教授Peter Greenhalgh教授翻譯。 詩歌韻律:針對兒童特點,譯文選用簡單詞匯,按照英文詩歌韻律創作。 課標詩詞:詩詞全部為義務教育語文新課程標準要求必會詩詞。 精美插圖:繪本插圖童真童趣,風格多樣,符合兒童認知與審美。 專業錄音:掃描每首詩詞標題處二維碼聽英文誦讀,由前聯合國同聲傳譯朗誦。
雙語譯繪詩詞(第3卷) 目錄
雙語譯繪詩詞(第3卷) 作者簡介
孫健 高產教育作家,著書近40本。研發雙語分級閱讀、語法、詞匯學習體系;喜馬拉雅輕學堂“雙語分級閱讀方法論”課程簽約主講人;留園教育創始人;頂上英語創始人之一;中國翻譯協會會員。擁有豐富的海外培訓經驗,歷任上海市對外教育交流中心海外部總經理、上海工商外國語職業學院海外交流處副處長。曾在新東方從事教師培訓并制訂上海精英學習計劃。曾應李陽瘋狂英語邀請成為演講團主演講師,并被北京電視臺《國際雙行線》節目聘為嘉賓。
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
巴金-再思錄
- >
隨園食單
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
李白與唐代文化
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
推拿
- >
有舍有得是人生