-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
看得見風景的房間 版權信息
- ISBN:9787201171715
- 條形碼:9787201171715 ; 978-7-201-17171-5
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
看得見風景的房間 本書特色
就美學思想而言,福斯特與喬伊斯、伍爾夫有著濃厚的血緣關系。 ——小說評論家布萊德·伯雷 福斯特把小說當作必須從生活中吸取養料的寄生物,它只能惟妙惟肖地描摹生活以示報答,否則,小說就會滅亡。 ——英國作家弗吉尼亞·伍爾夫 福斯特的小說從根本上反映了現代文明的一個兩難處境:物質生產與精神創造的疏離乃至沖突,資產階級與知識分子的分離乃至矛盾。 ——學者阮煒 福斯特有深刻而永恒的洞察力,他從不害怕大問題也不屑于用虛偽的言辭來掩飾自己的疑點或弱點,從而保護自己和順應時代潮流。 ——文學批評家阿諾德·凱特 對我來說,福斯特是唯一的一個可以反復閱讀的現存作家。每一次閱讀時,他都能給我一種'學到'東西的感覺。很少有作家給我們這樣的感覺。 ——美國文學批評家萊昂內爾·特里林
看得見風景的房間 內容簡介
露西和表姐來到意大利度假,想擁有能看得見風景的房間,結果不盡如人意。愛默生父子提出將自己的房間讓給她們,這種熱心腸的行為似乎惹惱了出身英國上流階層的露西。表姐對露西嚴加看管,生怕她做出有違身份的舉措。但隨著了解的加深,露西似乎對愛默生父子產生了好感,面對自己的感情,露西陷入深深的矛盾。意大利之行不歡而散,卻在露西的心中埋下種子。隨后,露西與塞西爾訂婚,但她始終忘不了愛默生,在很后關頭,露西沖破重重阻礙,遵循內心,勇敢地沖破保守的英國社會設下的重重階級壁壘,決定為自己而活。
看得見風景的房間 目錄
**部分
**章 貝托里尼膳宿公寓
第二章 在圣十字教堂,沒有旅游指南
第三章 音樂、紫羅蘭和字母“S”
第四章 第四章
第五章 一次愉快郊游的多種可能性
第六章 亞瑟·畢比教士大人、卡斯伯特·伊格爾教士大人、愛默生先生、喬治·愛默生先生、埃莉諾·萊維希小姐、夏洛特·巴特萊特小姐和露西·哈尼徹奇小姐乘馬車去看風景,意大利人為他們趕車
第七章 他們回去了
第二部分
第八章 中世紀
第九章 露西是件藝術品
第十章 塞西爾是個幽默大師
第十一章 在維斯夫人應有盡有的公寓里
第十二章 第十二章
第十三章 巴特萊特小姐的熱水器怎么這么討厭
第十四章 露西如何勇敢面對外部情勢
第十五章 內心的災難
第十六章 對喬治說謊
第十七章 對塞西爾說謊
第十八章 對畢比先生、哈尼徹奇夫人、弗雷迪和仆人們說謊
第十九章 對愛默生先生說謊
第二十章 中世紀的尾聲后記 沒有房間的風景
看得見風景的房間 節選
畢比先生是對的。在這一場彈奏之前,露西從沒這樣清楚地意識到自己的渴望。她并不真的欣賞牧師的智慧,也不在意阿蘭小姐若有所指的嘀嘀咕咕。社交聊天很乏味,她希望遇到些大事件,她相信有軌電車上迎風的平臺能帶來這樣的機會。她或許根本不會付諸行動。這不是女士該做的事情。為什么呢?為什么*激動人心的大事都是不淑女的?夏洛特給她解釋過一次,說那并不意味著女人不如男人,而是這兩者從根本上就是不同的。女士們的任務是激勵男人去努力獲得成就,而不是自己去獲取。憑借機智得體的手腕和完美無瑕的聲名,女士大可以間接做到許多事情。可若是自己沖進去惹得一身麻煩,那她就會是**個遭到譴責的人,從此被人瞧不起,*終被忽視。許多詩歌也都說明了這一點。 那位中世紀女士身上有許多歷久不朽的東西。巨龍消失了,騎士也消失了,可她依然在我們中間徘徊。她在維多利亞早期的某座城堡里即位,是許多維多利亞早期歌謠里的女王。閑暇之余為她提供保護是甜蜜的,在她為我們烹飪過美味的晚餐后向她致敬是甜蜜的。但是,唉!這種生物已經退化了。她心中也會涌起陌生的欲望。她也迷戀狂風、廣闊的風光和無邊的碧海。她在全世界留下了這個王國的印記,她擁有那么多的財富、美麗和戰爭—— 那是光芒四射的殼,環抱著中心的火焰構筑而成,追著不斷退去的天堂飛馳。男人宣稱是她激起了他們的熱情,他們愉快地浮在表面,來來去去,與其他男人進行*愉快的相會,那樣快樂,不是因為他們是男子漢,而是因為他們還活著。在節目開場、大幕拉開之前,她想先扔下“不朽的女人”這威嚴的頭銜,暫且放縱自己隨心而行。 露西并不認同中世紀女士,那更像一個完美典范,被教導著 ,莊重嚴肅時要抬起眼睛。但她也不是任何意義上的反 叛者。也許在這里或那里,當某個限制讓她格外難受時,她會打破它,但過后多少會感到有些抱歉。這個下午她分外 焦躁不安,她真的很想去做一些事情,那些對她懷抱好意的人不贊同的事。既然沒什么可能去坐有軌電車,她便去了阿里納利的商店。
看得見風景的房間 作者簡介
E. M. 福斯特,英國作家,全名愛德華·摩根·福斯特(Edward Morgan Forster, 1879—1970),出生于倫敦,曾就讀劍橋大學國王學院。一生著有六部小說,其中四部發表于第一次世界大戰前,分別是:《天使不敢駐足的地方》(Where Angels Fear to Tread, 1905)《最漫長的旅程》(The Longest Journey, 1907)《看得見風景的房間》(A Room with a View, 1908)《霍華德莊園》(Howards End, 1910),1924年,作者出版《印度之行》( A Passage to India),獲法國費米娜文學獎和英國詹姆斯·泰特·布萊克紀念獎 最后一部小說《莫瑞斯》(Maurice)直到他過世后才在1971年正式出版。此外, E. M. 福斯特還著有兩部短篇小說集和一系列非虛構類作品,為了紀念福斯特,美國文藝學院設立了E. M. 福斯特獎(E. M. Forster Awaxd)。 譯者楊蔚,南京大學中文系,自由撰稿人、譯者,熱愛旅行,"孤獨星球(Lonely Planet)"特邀作者及譯者,已出版譯作:《在路上》《人鼠之間》《夜色溫柔》《那些憂傷的年輕人》《喪鐘為誰而鳴》《乞力馬扎羅的雪》《太陽照常升起》《自卑與超越》《地球的故事》《沙鄉年鑒》等多部經典文學。
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
朝聞道
- >
推拿
- >
自卑與超越
- >
山海經
- >
李白與唐代文化
- >
詩經-先民的歌唱
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾