-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
瓦貓 本書特色
1、“中國好書”獎得主葛亮重磅新作,這是一本關于手藝人的小說,一個關于工匠精神的故事,也是關于人的命運與尊嚴的故事。他們的品格與時代精神相互砥礪,不遇良工,寧存故物;一鱗一焰,皆自匠傳。
2、篇目入選2020年全國高考語文試卷閱讀題,在網絡上引起廣泛熱議,發表后入選《收獲》年度文學、《十月》年度小說等重要榜單,并被《新華文摘》等刊物紛紛轉載。
3、作者葛亮曾獲頒《南方人物周刊》“2016年度中國人物”,2017海峽兩岸年度作家,《GQ》中國“2017年度作家”,其長篇小說代表作《北鳶》曾入圍第十屆茅盾文學獎十強作品。
4、華美精裝,專色印刷,特邀知名設計師設計,封面插畫由九歲藝術神童繪制。封面用紙采用米白稻香,典雅素樸,二封為宮墻紅,莊重濃烈,內文60g瑞典輕型紙,護眼防近視,經FSC和PEFC國際綠色環保認證,可平攤閱讀,隨身攜帶不負重。
瓦貓 內容簡介
本書為青年作家葛亮*新創作的中篇小說集, 涵蓋《書匠》《飛發》《瓦貓》三部中篇小說, 以匠人匠心入手, 事關一群民間手藝人的故事。
瓦貓 目錄
目錄
001 自序 物是
001 江南篇 書匠
091 嶺南篇 飛發
187 西南篇 瓦貓
327 附錄 一封信
332 后記 藏品
瓦貓 節選
一 簡 借人典籍,皆需愛護,
先有缺壞,就為補治,此亦士大夫百行之一也。
——[北齊]顏之推《顏氏家訓·治家》 我遇到簡,十分偶然,是因為我的朋友歐陽教授。
歐陽教授是個很有趣的人。這有趣在于,興之所至,常會出現一些突如其來的舉動。作為七十多歲的人,他經常會自嘲說,這就是老夫聊發少年狂。
這一年大年初三,我照例去他家給他拜年。歐陽教授其實是我祖父的學生,在國立中央大學學藝術史,后來又在祖父的母校杭州國立藝術院執教。祖父早逝,他作為門下得力的弟子,對我的父親盡過兄長之責。我父親對他便格外尊敬。后來他移居香港,而我成人后又赴港讀書。每到年節,我父親便囑咐我去看望他。
歐陽太太是紹興人,到了香港三十多年,早就烹得一手好粵菜。間中,仍然拿出加飯酒,溫上。歐陽教授便與我對飲。我不是個好酒的人,但歐陽喝起酒來,有太白之風。剛剛微醺,行止已有些豪放。忽然站起身來,引吭高歌。自然還是他的招牌曲目——《費加羅的婚禮》中的詠嘆調“再不要去做情郎”。歐陽太太放下筷子,和我對視了一下,搖搖頭。目光中帶著縱容和無奈。歐陽教授卻俯下身,將一塊椒鹽石斑夾起來,放到我的盤子里。同時并沒有停下喉間震顫的小舌音。我自然沒有吃那塊魚,因為照例很快到了高潮,是需要鼓掌的。
然而,這酒勁來得快,去得也快。到了家宴的尾聲,我們都知道,余興節目是展示歐陽教授近來的收藏。教授很謙虛地說,毛毛,我這一年來的成果很一般。市面上今不如昔,能見到的不是新,就是假。
說罷,便在太太的攙扶下,搖搖晃晃地引我去他的書房。
歐陽有一個很令人羨慕的書房。尤其在香港這樣寸土寸金的城市,居然有三面靠墻的通天大書架。書桌則對著落地玻璃窗,可觀得遠山點翠。歐陽常為此顧盼自雄,稱自己有遠見,早早搬離了中心區,在新界置業,才不用受逼仄之苦。他的藏書雖不至汗牛充棟,但在我一個青年人看來,確有洋洋大觀之象。據說這只是數分之一,有些善本書,因為要防香港的潮濕和久存的書蠹,送去了專業的倉儲。
我抬頭看見,歐陽親書的大篆“棗莊”二字,懸在書桌上方。這是教授書房的名字,也是他的得意之作。教授是山東人,棗莊確是他的故里。然而還有一層深意,確是凡俗學淺之人未必能領會的。舊時刻書多用梨樹與棗樹,作為書版,取其致密堅固?卜Q“付之梨棗”。教授將其書房命為“棗莊”,便有以一室納萬卷之意,可見過人氣象。 歐陽教授拿出一只匣子,打開來,撲鼻的塵味。說,去年七月在東京開研討會,結束了就去鐮倉逛了一遭。在臨街瓷器店里,看到有人寄售。這套《水經注圖》,全八冊,可惜少了第三冊。不過打開來,有楊守敬的批注,算是撿了個漏。
我討喜道,老輩兒人都說呢,收藏這事像盲婚盲嫁,大半靠運氣。
教授說,可不!有心栽花花不開。春天時候,西泠放出一箱璧園會社石印《吳友如畫寶》,我可上了心,竟然沒有拍到。
還有這個,也是造化。在上環飲茶,說是中大一個老伙計要移民,把家里的東西盡數出讓。我是趕了個大晚集。但這個收獲,算是藏家小品,卻很有意思。我看到他拿出殘舊的一些紙頁,打開來,是豎版印刷。教授說,這是六十年代香港友聯出版的“古文活頁”。
我問,友聯,是出過張愛玲的書嗎?
他說,正是。這個活頁是仿照歐洲傳統出版方式推出的。當時在香港很風行,特別在年輕學生里。數十頁成章為一份,讀者逐份購入,輯錄成冊,再自己找訂書公司訂裝。歐洲出版社,經常只印不訂,叫“temporary cover”。老時候的香港也有。你瞧這個,訂書公司潦草得很,完全西洋的訂法。外頭是假書布,里頭這個還是以往線裝書的版式。我打算重新整一下。
對了,毛毛。上次聽你母親說,找到老師的手稿,可帶來香港了?
我說,是。包裹在一大袋子生宣里。杭州那邊的檔案室要清理,這才發現。
歐陽說,謝天謝地。當年從江津寄過來時,還是我接收的。做夾板,先師《據幾曾看》的書名,也是我拓的。后來竟然遺失了。保存得可還好?
我說,那些宣紙都發了霉,書稿也受了潮氣,還好外面有一層油紙,又用木夾板包著。只是書頁有些粘連起來。
我打開手機,給他看書稿的圖片,說,一個臺灣的出版人朋友,想拿去掃描。但又怕毀了書。
歐陽看一看,先皺起眉頭,但很快又舒展開,笑道,不打緊,這才是睡覺有人遞枕頭。我帶你去見一個人。 說完,他收拾起那些活頁,又在書架上上下下地找,找出一本書,一起小心翼翼地放進背包里去。
然后對太太說,晚飯不吃了,我帶毛毛去一趟上環。
歐陽太太正端了一缽楊枝甘露,嘆口氣說,你呀你,說風就是雨?捎邪朦c長輩的樣子。今天可是大年初三,你也不問問人家在不在。
教授說,怎么問,她手機都不用,電話不愛聽,F在發電郵恐怕也來不及。
歐陽太太追上一句,好歹我辛苦做的甜品,吃了再去。
教授拉著我,頭也不回地往外走。 歐陽教授喝了酒,不能開車。雖然到了樓下,風有些凜冽,酒已經醒了一大半。等了許久,也沒有一輛出租車。我們只好走到更遠的地方,去坐小巴。
大年初三,車上并沒有什么人,倒好像我們包了一輛車。
教授依然很健談,說起以前在央大的往事。說我祖父的不茍言笑,令人生畏。祖父開的“宋元藝術史”,zui初報名的有二十多個學生。因為他太嚴苛,到學期末,只剩下了七個!安贿^,我大概學到zui多東西的,還是你爺爺的課程。用現在的話來說,一點都沒有放過水。筆記簡直可以直接出版。但時下,恐怕這樣上課是吃不開了。如今上課得像說書,不講點八卦,哪里會有學生來聽!
歐陽忽然定定地看,幾乎讓我不自在起來。他說,毛毛,你長得可真像你爺爺。不過看上去可隨和多了。對了,你聽說過他老人家年輕時的羅曼史嗎。哈哈,想起來了,你知道的,在你的小說里看到過。
他促狹地眨一眨眼睛。
我這才問,我們要去見什么人?
教授想了想,說,書匠。
我有些不得要領,重復說,書匠?
嗯,經她手,讓你的書煥然一新。不,煥然一舊。教授笑著說。
瓦貓 作者簡介
葛亮,原籍南京,現居香港,文學博士,在高校擔任教席。文學作品出版于中國內地、臺灣和香港地區,著有小說《北鳶》《朱雀》《七聲》《戲年》《謎鴉》《浣熊》《問米》,文化隨筆《小山河》 等。作品譯為英、法、意、俄、日、韓等國文字。 曾獲首屆香港書獎、香港藝術發展獎、臺灣聯合文學小說獎首獎等獎項。長篇小說代表作兩度入選“《亞洲周刊》華文十大小說”,亦獲“中國好書”獎、“華文好書”評委會特別大獎等。作者獲頒《南方人物周刊》“年度中國人物”、2017海峽兩岸年度作家。
- >
推拿
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
詩經-先民的歌唱
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
我與地壇
- >
姑媽的寶刀
- >
我從未如此眷戀人間
- >
史學評論