-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
(軟精裝)短經典精選:奇山飄香 版權信息
- ISBN:9787020169375
- 條形碼:9787020169375 ; 978-7-02-016937-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
(軟精裝)短經典精選:奇山飄香 本書特色
編輯推薦: ★★ ★普利策獎歷史上罕見的獲獎短篇小說集,講述越戰后移居美國南方的越南僑民這一獨特人群的生活種種,訴說著國破人亡的遺恨、揮之不去的鄉愁、妻離子散的痛苦和文化身份的困惑 ★ 故事主要以**人稱的手法,通過越南移民自己的聲音,敘說他們在美國的生活和對戰爭的反思
(軟精裝)短經典精選:奇山飄香 內容簡介
內容簡介: 《奇山飄香》 (短經典精選) 《奇山飄香》出版于一九九二年,翌年榮獲年普利策小說獎。評委會稱贊作者用全新的視角,通過個體在兩種文化沖突對抗中的掙扎來體現越南和美國的文化差異,將越戰文學提升至一個的新高度。在收入書中的十五個故事中,作者用人稱敘述,融合越南民間傳說、可怕難忘的戰爭記憶、美國流行文化和家庭沖突,講述了越戰之后移居美國南方的越南僑民這一獨特人群的生活種種。
(軟精裝)短經典精選:奇山飄香 目錄
目錄
投誠
格林先生
回家路上
童話
蛐蛐兒
父親的來信
愛
中秋節
一片開闊地
鬼故事
雪
遺物
入殮
一對美國夫婦
奇山飄香
一盒沙龍煙
失蹤
譯后記
(軟精裝)短經典精選:奇山飄香 節選
精彩內容節選 中秋節 作為越南人,我和你都是幸運的,你還沒出世,我就和你嘮嗑了,用越語和你說悄悄話。我們越南人有個風俗,那就是媽媽能和肚子里的胎兒說話,聊聊來到這個世界上的事。美國人可沒有這個習俗。我要是用英語和你說話,可能你也聽不懂,何況我的英語講得不怎么樣,講不明白自己的心里話。*重要的是你要好好聽一聽我的心里話。語言對我來說并不重要。我不知道你是否聽過別人說話,就是那些用英語講話的人。英語在這里就如花粉一樣飄在我們周圍,到了春天,我直想打噴嚏,但卻讓花兒們繁育出自己的后代。我自己還記得,在我家鄉越南,母子談話是私密的,只有你才能聽到我的聲音。現在,我可不敢保證了。我母親已去世,再也不能回答這個問題了。我還在娘胎的時候,母親就開始和我說話,記不清自己當時是做夢,還是醒著?只覺得是在夢里聽見了她的聲音。她就像一個光著身子跳進大海的人,奮力向我游過來,我在海浪深處等著她。 我的小東西,你在我身體里蠕動,想早一點游上來和我碰面。可這一刻,我正望著兩個開滿紅色木棉花的橡木花盆。木棉花沒有什么香味,但非常漂亮,有時會招來一群蜂鳥,扇動著無形的小翅膀采蜜,它們嬌小的身體滑溜得好像剛從海里躥出來一樣。我望著屋外白色的籬笆墻,墻刷得非常白,即使在路易斯安那州這個又熱又潮的地方,上面也沒有一點霉跡。每天這時候,我都會把目光伸向院外,抬起頭來,讓目光越過高低不齊的樹梢,向天空遠眺。這片天空和越南的天空一樣。有時,天上布滿小小的云朵,安靜得如同擺在新年餐桌中央碗里飄著的鮮花。還有時,天空布滿大塊烏云,好像中國士兵晃動著臂膀,要鼓噪起一陣暴風雨。我們都知道暴風雨很快就會過去。總有一天,你會像所有越南孩子們一樣,笑著沖進暴風雨。 上星期我才**次和你見面。醫生把一些油膏涂在我的肚子上。油膏是我有生以來感覺*涼快的東西,甚至比我以前捧在手里融化的雪還要涼。醫生拿著微探頭在我肚子上滑來滑去,我在屏幕上看見了你的輪廓。我還能看見你身體里面的東西。我看見了你的脊柱,還看見你那顆跳動的心臟。這一切都提醒了我做母親的責任。我的心肝寶貝。你說話呀!醫生告訴我說,你是個女孩兒。 你要知道我愛你,還要知道你是個女孩子。母親和我開始說話時根本不知道我的性別。但我知道她是個越南母親。看見我是個女孩,**次把我抱起來時,她和父親一樣都耷拉著眼皮,因為我不是他們想要的兒子,當時肯定非常失望。越南父母就是這個樣子。我還在娘胎里時就知道母親對我說的話都是講給男孩兒聽的,期盼著我是個男孩子,把胎里的我當成兒子,省得給他們帶來晦氣。我的小東西,我喜歡你是個女孩子,因為以后你長大后更能懂得我的心思。 婚姻在越南是件讓人驚喜的事情。天上專有主管婚姻大事的神仙。他還算不上什么大神仙,所以我們管他叫牽紅線的月下老兒。我現在已經結婚了,所以我才能這么說。假如我沒結婚,又回到越南,我必須得拜他,讓他善待我。我們會特意為他設個神位,點著香燭好好供著。在婚慶日子里,儀式通常由新郎家里的男性長輩主持,所有人都要在神位前下跪禱告,求這位月下神下凡保平安,還把禱告詞寫在紅綢布上,然后高聲朗讀。酒杯盛滿后,新郎家的長輩先抿一口,再把酒杯遞給新郎,新郎抿一口后,才傳給新娘。這時新娘才能把酒喝了。我聽人說,這是新娘有生以來喝的*甜美的東西了。我不知道是誰告訴我的這些風俗習慣。可能是母親吧。也許我在娘胎里時就知道了這些事。新娘喝過男人抿過的酒后,寫上禱告詞的紅綢布就得燒了。火焰蒼白,騰空而起,綢布在燃燒的熱浪中飛舞。 我的小東西,我也年輕過。那時我才十六歲,美若天仙,和豹哥相遇時,他才十七歲。中秋節是一年中戀人相愛的好時機。我是清早在去泉眼打水的小路上遇到他的。我到了泉眼,把臉和手連同胳膊一起扎到泉水池里洗,覺得又滑又涼,清爽極了。一般來說,泉眼里的水是村里的飲用水。只因這里沒人看見我才敢這么做。況且,我早上剛在河里洗過澡。泉水池看起來是那么地平靜,那么地清澈,讓人忍不住想把手和臉扎到水里去。當我抬起身時,頓時覺得曬了我一早上的太陽忽然成了我的朋友,輕輕觸摸我的皮膚,讓我不再煩躁。 我灌滿水罐,開始沿著小路往回走。正在這時,一個高個小伙子大步流星地迎面走來。我當時的反應是,他要過來抓我,懲罰我的手弄臟了村子里的飲用水。我望著他,覺得他的眼睛是那么黑,還那樣熱辣辣地看著我,弄得我幾乎把水罐摔了。我回想起來覺得當時的感覺是恐懼,但現在知道那不是恐懼感。 他看到我的樣子便一步沖上前來一把托住水罐,水濺到他的臉和胸脯上。他笑了。他這一笑讓我覺得身子更加發軟。他只好把水罐接過去扛在自己肩上,轉過身和我一起朝我家走去。我們倆沒有交談,只不過想起差點摔在地上的水罐和濺了他一身的水笑了幾聲。我們一邊走,一邊各自用余光瞟對方。我望著他時,他眼睛看向別處,等我知道他看著我時,我也把眼睛轉向別處。有好幾次,我們一個人看著對方,另一個人正好也在望著對方。這情形讓我們禁不住都笑了。快走到家門口時,我的雙腿變得沉重起來。我告訴他,我們現在得分手了。于是,他慢吞吞地從肩膀上把水罐拿下來遞給我,然后告訴我說,他叫豹,從另一個小村莊過來看他表親并要在這里待上一段時間。他問我今天晚上能不能出來慶祝中秋節。我回答說,我會來的。 我的小寶貝,中秋節的慶典都和月亮有關。每年農歷八月十五的中秋節是一年中月亮*亮的時候。中國人教我們慶祝這個節日,因為他們古代皇帝喜歡讀詩,也喜歡寫詩。詩人看到月亮又大又圓時,就會浮想聯翩。中國皇帝每到這時就夢想飛到月亮上去。到了八月十五這一天,皇帝再也忍不住了,于是叫來巫師,命他想出一個辦法來。巫師絞盡腦汁,不停地念著咒語,點燃一炷奇香,然后一道閃光,倒在地上了。接著,皇宮院子里出現一道彩虹,在夜空中架起一座橋通向月亮。 見此,皇帝跨上千里馬,帶上自己一摞詩稿,催馬躍上彩虹橋,向月亮飛奔而去。他到了那兒才發現一大片黑色海洋中央矗立著一座美麗的島嶼。他到了島上,下了馬,被一群仙女包圍起來。她們將他托起,邊舞邊吟自己寫的詩。皇帝也用自己的詩相和。他端坐在這些可愛小精靈的肩上,恍如到了天堂,似乎覺得這里將是自己的歸宿,自己的靈魂應屬于這個妙不可言的地方。然而,那里不是他的久留之地。他還有老百姓需要他。他還要應付另一個世界。*后沒辦法,他戀戀不舍地跨上馬,又回到自己的皇宮。 第二天早上,彩虹不見了。皇帝為老百姓做了應當做的一切。一天晚上,他想休息一下,至少想還能回到月亮上休息到天明。就這樣,巫師又被召到皇宮。巫師傷心地告訴他,他再也無法回到月亮上去了。皇帝聽了很傷心。從此以后,他宣布每年農歷八月十五是他的月游紀念日,舉國上下都要慶典,紀念世上僅存的那片樂土。 小寶貝,你會喜歡我們那天晚上點的紙燈籠。那里有龍燈、麒麟燈、星燈、船燈、馬燈、兔燈,還有蛤蟆燈。我們通常會點亮里面的蠟燭,黑夜里用棍子挑著燈籠滿處走。那時,村里處處都是旋轉的焰火和各種各樣的燈籠。燈火中我見到了豹哥。他手里提著走馬燈。月亮剛剛從天邊升起,大得像頭象,顏色如藏在霧里的太陽。我見他站在村中心我們聚會和掛走馬燈的地方。每當我們目光碰到一起時,他就突然裝作被一個看不見的水罐壓得趔趔趄趄的樣子。他假裝用肩扛著水罐開始轉圈子,轉了一圈又一圈,表演了一場絕妙的啞劇。后來他假裝腳下一滑,只見他肩上的水罐子,一點一點地歪下去,然后掉了下來摔碎在地上,接著又見他向后一跳,躲開飛濺的水花。他的表演把我們倆都逗笑了。 中秋節,大人不禁止未定婚的男孩和女孩聊天。我們越靠越近,孩子們跑過來擋住了我,但我仍能感覺到燈籠里撲面而來的熱氣。我和豹哥仍想靠近些,*后終于在村中心廣場上站到各自面前。后來我們攀談了起來。他問我家里人好,我也問候他家里人好,想不到他表兄的父親是我父親的好朋友。豹哥詢問我的水罐子,我問他扛水罐的肩膀是否還疼,然后我們慢慢挪到沒人的黑暗處,一起向那個泉眼走去,然后又來到河邊。 我們這樣做可能已超出村里定的規矩,但當時我們都沒在意。小寶貝,我是個潑辣的女孩,豹哥是個規矩男孩。我知道他的為人。我的判斷沒有錯。他對我非常尊重。我感到很安全。我們站在河邊,看著一只舢板悄悄地劃過去了。舢板上掛著桔燈。桔燈的顏色和那晚剛升起的月亮一樣。豹哥為我表演啞劇時,舢板向著地平線駛去。 月亮升得更高了,變苗條了,月光亮得發白,而且光芒還有些刺眼。月光正處于刺眼但不傷眼的程度。此時的月光*美麗。它盡量發出所有的光芒,令人心曠神怡。這時豹哥悄悄摟住了我的腰,我愿意讓他摟著我,至今仍覺得美滋滋的,非常快樂。我們一起站在那兒,仰望著月亮,極力想看見住在黑色大海中的神仙,聽他們吟唱自己寫的詩。 小寶貝,豹哥是我*愛的人。我們兩家人也都很喜歡我們,同意了我們的婚事。在我家鄉越南,新娘新郎因情投意合定下婚約的情況很少見。所以我說,你也很幸運啊,寶貝。這是我來美國碰到的一件好事。對我來說,也是件幸運的事。我不知道你能否看見我眼里正閃著淚花,你是否察覺到我眼角溢出的點點淚水。我的眼睛像你一樣,被水包圍起來。不要擔心。這些都是幸福的淚水,是為你而流的淚水,為你將來美麗人生而流的淚水。 我正望著白色的籬笆門,你爸爸等下會從那道門進來回家了。我想告訴你的是,你是個幸運的姑娘。我眼淚中的含義已經變了。即便如此,我還得把話說完。豹哥和我定婚了。但不久他應征入伍了。婚禮還沒舉行,他就開拔了。*后他犧牲在山里的一次戰斗中。門開了,你爸爸,我現在的丈夫,進了那道門回家了。他也是個好男人。讓籬笆墻和房子不發霉是他的功勞。他用漂白粉把霉跡都除掉了。每隔半年他就用自來水沖洗它們。他現在站在我們木棉樹旁,沒看見我正站在窗前。我再嘮叨一會兒就得住口了。這個男人原是個美國大兵,也是個好男人,永遠愛自己的越南女人。他看見我站在窗前時,會過來用細嫩而強壯的手背輕輕撫摸一下我的臉,還會摸摸我的肚子,覺得是在撫摸你。 我的小寶貝,你會愛他的。我知道你能理解我。我不想讓你再為我悲傷。我曾在月亮上度過自己美好的中秋夜。再從彩虹下凡時,我發現人間也不錯。沒有回頭路是令人傷心的,但我們在這兒仍可以點著燈籠,遙望夜空,回想過去。
(軟精裝)短經典精選:奇山飄香 作者簡介
羅伯特·奧倫·巴特勒(1945— ),美國當代極具創新意識的作家。畢業于西北大學戲劇專業,后到愛荷華大學學習編劇,獲碩士學位。一九六九年,應征入伍參加越南戰爭,赴越前接受了一年的越南語培訓,在駐越美軍先后從事情報和翻譯工作。這段經歷成為他后來文學創作的靈感和來源。一九八七年,美國越戰退伍軍人協會頒給他“言論自由獎”,以表彰“一名越戰退伍軍人對文化的杰出貢獻”。 自一九八一年以來,巴特勒共發表十六部長篇小說、六部短篇小說集,其中多部與越戰有關。除一九九三年短篇小說集《奇山飄香》榮獲美國普利策小說獎,他的短篇小說曾四次入選年度《美國最佳短篇小說選》,七次入選《南方新小說》年刊,兩次獲全國雜志小說獎,兩次獲小推車文學獎,同時還獲得美國古根漢姆小說創作基金、國家藝術家基金。 目前為佛羅里達州立大學教授。
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
巴金-再思錄
- >
自卑與超越
- >
我從未如此眷戀人間
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
莉莉和章魚
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)