茨威格讀書隨筆
經(jīng)典傳記《昨日的世界》《人類群星閃耀時》作者的隨筆精選,知名譯者德語直譯!/述及托爾斯泰、福樓拜、泰戈爾、弗洛伊德等,閱讀大師的閱讀/他是自己精神故鄉(xiāng)的永恒過客,卻在對文學(xué)的眷戀中找到了同情與理解
預(yù)估到手價是按參與促銷活動、以最優(yōu)惠的購買方案計算出的價格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
茨威格讀書隨筆 版權(quán)信息
- ISBN:9787568092791
- 條形碼:9787568092791 ; 978-7-5680-9279-1
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
茨威格讀書隨筆 本書特色
◆“奧地利的良心”“世界上*了解女人的作家”,學(xué)者型作家,享譽世界、深受中文讀者喜愛的奧地利籍猶太作家,其作品曾被列入中學(xué)教材的參考讀物。韋斯·安德森的經(jīng)典影片《布達佩斯大飯店》以他為靈感來源!
◆中學(xué)時起便在報刊上發(fā)表評論,在判斷和文采方面,茨威格亦堪稱專業(yè),兼?zhèn)渌囆g(shù)家的敏銳與文學(xué)家的風(fēng)采。
◆28篇茨威格精選散文,評析巴爾扎克、狄更斯、陀思妥耶夫斯基、荷爾德林、克萊斯特、尼采、托爾斯泰、福樓拜、泰戈爾、盧梭、惠特曼、黑塞、拜倫、普魯斯特、歌德、里爾克、弗洛伊德、托馬斯·曼……他們是人類精神世界的偉大建筑師,茨威格視之為楷模、師法的榜樣和知心好友。
◆他具備“愛和理解的才能”,孜孜不倦的介紹他們,視為“心靈的事業(yè)”;他是自己精神故鄉(xiāng)的永恒過客,卻在對文學(xué)的眷戀中找到了同情與理解。
◆茨威格作品的*入門和補充,不乏真知灼見,引領(lǐng)讀者與大作家相遇!
◆譯者高中甫為茨威格翻譯名家,編有《茨威格小說全集》(三卷本)、《茨威格文集》(七卷本),所選篇目經(jīng)典權(quán)威,譯筆流暢優(yōu)美。
茨威格讀書隨筆 內(nèi)容簡介
在讀書上,茨威格被描述為一個“急性的充滿熱情的讀者”,每當(dāng)讀到好的作品,無論是昔日的還是在世的,無論是本國的還是其他民族的,他對這些作家、藝術(shù)家都充滿尊敬和熱愛之情,將之視為自己的楷模、師法的榜樣和知心好友。
本書遴選的隨筆是茨威格這方面的代表作,發(fā)表于1902-1939年,論及盧梭、巴爾扎克、福樓拜、羅曼·羅蘭、普魯斯特、喬伊斯、歌德、里爾克、托馬斯·曼、赫爾曼·黑塞、尼采、弗洛伊德等。
他用自己無與倫比的心理描寫和淵博學(xué)識,架起通往偉大作家精神世界的橋梁。茨威格在寫下這些隨筆時,將讀書視為一項“心靈的事業(yè)”,他孜孜以求的是這樣一種理想:實現(xiàn)一種“在人們之間,在思想之間,在文化和民族之間的人性諒解”。
茨威格讀書隨筆 目錄
荷爾德林、克萊斯特和尼采
卡薩諾瓦、司湯達和托爾斯泰
懶惰的勝利
福樓拜的遺作
巴爾扎克優(yōu)雅生活的密碼
《一千零一夜》中的戲劇
尼采和朋友
讓-雅克·盧梭的《愛彌兒》
泰戈爾的哲學(xué)著作
沃爾特·惠特曼
赫爾曼·黑塞的道路
拜倫:一個偉大生命的戲劇
夏多布里昂
耶雷米亞斯·戈特赫爾夫與讓·保羅
普魯斯特的悲慘生涯
向羅曼·羅蘭致謝
談歌德的詩
高爾基的《阿爾塔莫諾夫家的事業(yè)》
喬伊斯的《尤利西斯》批注
霍夫曼斯塔爾
弗洛伊德的新作:《文化中的不滿》
書:通向世界的入口
里爾克
作為宗教思想家和社會思想家的托爾斯泰
藝術(shù)創(chuàng)作的秘密
在弗洛伊德靈柩旁的講話
托馬斯·曼的《綠蒂在魏瑪》
茨威格讀書隨筆 節(jié)選
書:通向世界的入口(節(jié)選)
世間的一切運動,從根本上說,都基于人類心靈的兩大發(fā)明:空間的運動靠發(fā)明輪子,連在轉(zhuǎn)得發(fā)熱的軸上滾動;心靈的運動則靠發(fā)明文字。某個姓名失考的人,說不清在什么地方,也說不清在什么時候,**個將堅硬的木材煣圓,做成輪子,教給全人類去征服阻隔國家、分開民族的遠路。有了車子,貨物運載四方,旅游增長見識,就都行得通了。某些水果、礦砂、石料和人工產(chǎn)品,受氣候條件限制,產(chǎn)地偏于一隅,大自然這種施加限禁的意志也被抵消了。每個國家都不再單獨存在,而是與全世界有了聯(lián)系。有了這種構(gòu)想新穎的車子,東方國家與西方國家,南與北、東與西,就增進了相互的了解。正如因技術(shù)提高而形式多樣的輪子使汽車飛奔,在火車頭下面滾動,在螺旋槳中間旋轉(zhuǎn),去克服空間的阻力一樣,文字也不光是用來抄抄寫寫,也早已有了進展,由單頁到成本的書,去克服不幸的經(jīng)歷和經(jīng)驗只屬于個人的局限性。有了書,人就不再視野受限,孑然獨處,而能分享古今所發(fā)生的一切,分享全人類的所思和所感了。今天,在我們的精神世界中,一切或者說幾乎一切精神活動,都離不開書。我們稱之為文化的,那種可向往的、超物質(zhì)的生活形態(tài),離開了書是不可想象的。在我們的個人生活、私生活中,書擴展心靈,建起世界的這種力量,除了往往被忽略過的瞬間外,我們一般很少意識到。因為在我們?nèi)粘9ぷ鞯娜ψ永铮瑫偸翘^于平凡,以致我們并不懷著常看常新的感激之情,去注意它生命中常看常異的新奇之處。這就像呼吸時吸進氧氣,血液有了看不見的養(yǎng)分,就得到神奇的化學(xué)更新一樣,我們根本沒注意,也根本不去想,目不轉(zhuǎn)睛地看書,接受精神物質(zhì),從而使精神的有機體得到更新或變得疲倦。對多少個世紀以來使用著文字的我們這些后代子孫來說,閱讀差不多已經(jīng)成了一種身體機能,成了一種下意識動作。書,從小學(xué)一年級開始,就擺在我們手邊,早已是那種不言而喻與我們共生、伴我們共存的東西,以至于我們拿過一本書來,總那么懶洋洋地淡然漠然,就像拿過來一件上衣、一只手套、一根煙,一件隨便什么成批生產(chǎn)的大路貨一樣。有價值的東西,凡是容易到手的,都引不起人對它肅然起敬;只有在真正創(chuàng)造性的,對我們的存在深思熟慮并從內(nèi)心觀察的時刻,平平常常和屢見不鮮的才重新化為神奇。只有在這樣的思考時刻,我們才會敬畏地覺察到這種魔力般的和震撼靈魂的力量,這種力量從書本進入我們的生活,使我們在20世紀的今天,只要離開書的奇跡,就無法再思考我們內(nèi)心的生活。
這種瞬間是很少有的,正因為少有,保持得才長久,往往會在記憶里留存許多年。那個地點、那個日子、那個時刻,我還記得一清二楚。當(dāng)時我斷然領(lǐng)悟到,我隱秘的內(nèi)心世界,與書中看得見又看不見的另一個世界,是怎樣對比鮮明又富有創(chuàng)造活力地交織在一起的。我看,我對這種心靈的頓悟并不算講得過甚其詞,因為盡管是個人的,但這種經(jīng)歷和認識的瞬間,遠遠超出了自我。當(dāng)時,我二十六歲的樣子,已經(jīng)寫過幾本書了,就是說,我已經(jīng)懂得一些,將隨便什么模模糊糊呈現(xiàn)出來的東西——夢呀,幻想呀——進行神秘的轉(zhuǎn)換。這種轉(zhuǎn)換必須闖過許多階段,直到經(jīng)過特殊的濃縮和提純,終于成為裝訂好的長方塊,成為我們所說的書,成為一種東西,標有價錢,可以賣,表面看來沒有意志,像擺在櫥窗玻璃后面的貨物,但同時又頭腦清醒,每一冊都有靈魂,雖然可以被買走,但它屬于自己,也屬于好奇地翻翻它的人,特別是讀它的人,而歸根到底屬于不只會讀還會欣賞的人。對這種無法描狀的輸血過程,我總算有所經(jīng)歷了:把自己身上的東西,幾乎是一滴一滴注入別人的血管,把命運注入命運,把感情注入感情,把靈魂注入靈魂。然而,這些印刷出來的東西,它們的全部魅力、特殊效應(yīng)的廣度和強度,我都還琢磨不出來,而只是模糊地在這方面左思右想,不認為都會煙消云散罷了。事情發(fā)生在那個日子,那個時刻,這正是我要講述的。
…… ……
茨威格讀書隨筆 相關(guān)資料
一位出色的藝術(shù)家和非常天才的思想家。
——高爾基
魅力和絕望*好的描寫者。
——羅曼·羅蘭
他*讓我欣賞的一點就是具有獨特的天賦,能夠憑借心理上和藝術(shù)創(chuàng)作上的技巧栩栩如生地重現(xiàn)歷史上的某些時期和人物形象。
——托馬斯·曼
茨威格讀書隨筆 作者簡介
作者介紹:
斯蒂芬·茨威格(Stefan Zweig,1881—1942)
奧地利籍德語小說家、傳記作家、劇作家、詩人,備受讀者歡迎的德語作家。1881年出生于維也納,1919年至1934年居住于薩爾茨堡,1934年被納粹驅(qū)逐出境,開始流亡生涯,先后移居英國、美國、巴西,1942年2月22日,他和第二任妻子在巴西服毒自盡。
茨威格尤其擅長對人物進行微妙描繪,知名作品有中短篇小說《一個陌生女人的來信》《一個女人一生中的二十四小時》,長篇小說《心靈的焦灼》,傳記《羅曼·羅蘭》《三大師》《與魔鬼作斗爭》《三作家》,歷史特寫《人類群星閃耀時》,自傳《昨日的世界》等。
譯者簡介:
高中甫,1933年生于山東蓬萊,畢業(yè)于北京大學(xué)西語系,中國社科院外文所研究員。著有《歌德接受史》《茨威格畫傳》等,編有《茨威格小說全集》(三卷本)、《茨威格文集》(七卷本)、《瓦格納戲劇全集》等,譯有《親和力》《茵夢湖》《萊辛寓言》《古希臘神話與傳說》《貝多芬》《莫扎特》《輪舞》《憶馬勒》等。
- 讀者:關(guān)山別***(購買過本書)
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
莉莉和章魚
- >
自卑與超越
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
朝聞道
- >
煙與鏡
- >
中國歷史的瞬間