-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續編.第1冊:1949-1953
必要的角度 增訂版 版權信息
- ISBN:9787532190386
- 條形碼:9787532190386 ; 978-7-5321-9038-6
- 裝幀:精裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
必要的角度 增訂版 本書特色
著名詩人、翻譯家,《小于一》《論攝影》《卡瓦菲斯詩集》譯者黃燦然經典評論集,了解現代詩歌的絕佳讀本。本書是著名詩人、翻譯家,《小于一》《論攝影》《卡瓦菲斯詩集》等作品譯者黃燦然的經典評論集,收錄了作者撰寫的多篇詩歌介紹以及評論文章,是一代中文讀者了解并進入現當代詩歌的啟蒙讀物。既是一張現代文學的閱讀地圖,也是一堂精彩的詩歌及翻譯的鑒賞課。本書詳細介紹了20世紀詩壇的多位詩歌大師,不僅包括謝默斯·希尼、約瑟夫·布羅茨基、德里克·沃爾科特、W.H.奧登等國外名家,還包括多多、穆旦、袁可嘉、王佐良等中文名家。是了解和閱讀20世紀世界詩壇名家名作的絕佳讀本。書中提到的詩歌作品作者不僅一一進行了翻譯,還進行了詳盡的解讀與批評。涉及到的作家和作品眾多,可以說是一堂精彩的詩歌閱讀課。聚焦漢語與漢譯的現實,一份語言修煉的探索指南。本書收錄的多篇討論翻譯的文章,如《譯詩中的現代敏感》《漢譯與漢語的現實》《譯詩中的非個性化與個性化》等已被認為是經典之作。這些文章不僅對漢語與漢譯的現狀做出了一針見血的批評,同時對漢譯的未來提出了自己的見解與期待。閱讀本書,讀者既可以學習從譯者及批評家的角度看待翻譯問題,也可以從中修煉自己甄別譯本好壞的能力。絕版二十多年后全新增訂再版。對整體內容進行大幅修訂和增刪,收錄多篇從未發表過的新文,更加貼合當下讀者的閱讀經驗。本次是絕版多年后的增訂再版,不僅對所有文章都進行了或多或少的潤色和修改,同時還刪除若干舊文并增補若干未發表過的新文,可以說是對舊版的全面升級和調整,也更加貼合當下讀者的閱讀經驗。
必要的角度 增訂版 內容簡介
本書是當代知名詩歌翻譯家、批評家、詩人黃燦然的代表作,收有《花毯的探索者》《希尼的創作》《詩歌的糾正功用》《信任詩歌》《約瑟夫·布羅茨基的詩路歷程》等文學評論文章47篇。在這些批評文章中,黃燦然不僅介紹了包括沃爾科特、希尼、布羅茨基、奧登等20世紀諸多詩歌大師的生平與創作,更對詩歌寫作、翻譯與閱讀等重要問題提出了一針見血的洞見和批評,是文學與詩歌愛好者、文學研究者不可錯過的一部經典文學評論集。本次增訂再版,在舊版的基礎上增補了若干文章,并對全書內容進行了修訂,無論是文字質量還是篇目的豐富性都得到了進一步提升。
必要的角度 增訂版 目錄
必要的角度 增訂版 作者簡介
黃燦然 詩人、翻譯家、評論家。著有詩集《奇跡集》、《黃燦然的詩》和兩卷本《詩合集》(繁體字版)等。譯有《卡瓦菲斯詩集》、《巴列霍詩選》、蘇珊·桑塔格《論攝影》、布羅茨基《小于一》等;近期譯著有《曼德爾施塔姆詩選》、《一只狼在放哨:阿巴斯詩集》、《希尼三十年文選》、希尼《開墾地:詩選1966—1996》、《致后代:布萊希特詩選》、《站在人這邊:米沃什五十年文選》、《火:魯米抒情詩》、《死亡賦格:保羅·策蘭詩精選》等。
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
隨園食單
- >
月亮與六便士
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
自卑與超越
- >
史學評論