幸福的懷念 本書特色
阿梅麗百味雜陳地踏上充滿回憶的日出之國:從出發之前的忐忑與糾結,到抵達之后的感傷與喜悅;從見到西尾太太時難以面對的時光不能倒流的隔閡,到與昔日戀人重逢時無法描述的相見不如懷念的悵惘。仿佛夢想成真的時候,卻清晰聽見它破碎的聲音。與其說福島之行以及與喜馬拉雅山的浪漫相遇是懷念之外的偶然,不如說這是令阿梅麗自己瞥見自己內心深處的天意。經過“情感過剩”的懷舊之后,阿梅麗所謂的“見性”,或許應該更確切地理解為對過去之愛的脫胎換骨的領悟。我們無法阻斷時間之河的恒久變化,只能在踏入回憶的洪流之中時,以平常之心應對日目無止息的改變。
——段慧敏
幸福的懷念 內容簡介
《幸福的懷念》是法國當代著名暢銷書作家諾冬的新小說。講述諾冬成為名作家之后回到日本尋找童年和當年的未婚夫的故事,很觸動人心,卻又不是那種沉重的尋根文學式的筆法。她不靠情節和語言取勝,而是靠感染力。
幸福的懷念 節選
《幸福的懷念》:
我需要與倫理再次取得聯系。他是我二十幾歲時棄之遠去的未婚夫。我一時找不到任何他的聯系方式,這似乎并不是疏忽所致。因此我從巴黎的辦公室打電話給國際信息問訊處。
“您好。我想找一個東京的電話號碼,但是我只知道對方的姓名。”“您請講。”那人回答道。他好像并沒有意識到我的問題的荒謬——東京都有兩千六百萬人口。
“姓氏是水野,名字是倫理。”我拼讀給對方,那是艱難的一刻,因為我從沒記住慣用解釋法,而說了一些類似于“什錦水果的水,騎士小說中的野馬的野”之類,我能感覺到電話另一端的人對我的憎意。“請您稍候,我為您查詢。”我等待著。我的心跳開始加速。倫理是我認識的*溫柔的男孩子,可能在四十秒后,我就可以再次和他通話。
“東京沒有人叫這個名字。”那人繼續說道。
“什么?您是說沒有水野倫理這個人?”“沒有。東京沒有人姓水野。”他沒有意識到,但這就像是說在巴黎沒有人姓杜朗。“倫理”是一個很少見的名字,就像在我們的國家里有人叫做“阿塔納斯”一樣,這或許是為了彌補姓氏平凡的缺憾。
“我應該怎么辦?”“等等,我找到了一個號碼,我想是日本的問訊處。”他給我報出了十四個數字。我謝過他,掛斷電話,又撥通了日本問訊處的號碼。
我聽到一個非常動聽的女性聲音。
我已經有十六年沒有講過這種奇妙的語言了。不過,我成功地詢問了她是否能夠幫我找到水野倫理的號碼。帶著**次讀到一個罕見詞的人所會表現出的禮貌的好奇,她大聲地重復了這個名字,而后請我稍候。
“沒有水野倫理這個人。”她*終告知我。
“但是有人姓水野?”我堅持道。
“沒有。非常遺憾。”“東京沒有人姓水野么?”我驚呼一聲。
“在東京是有的,但是在您所撥打的高松公司,其號碼簿里沒有。”“請您見諒。”此后會多出這樣一個宇宙奧秘:告訴我日本國內問訊處號碼的法國國際問訊處員工,為什么會將我推給鮮為人知的高松公司的號碼查詢處?不過這家公司的總機話務員非常可愛。
我重新打給法國國際問訊處,接電話的是另一個人。我的腦海里閃過一個絕妙的主意:“打擾您了,我想要東京的比利時大使館的電話。”“請稍候。”他把我轉到等候音樂上,這音樂聲非常微弱,以至于它不會使人氣惱,反而能夠喚起同情之心。
十分鐘之后,我的思想快接近虛無的時候,那人又在電話里對我說:“沒有這個地方。”“您說什么?”我已經不記得我們在說什么。
“東京沒有比利時大使館。”他言之鑿鑿地對我說。
他或許會用同樣的音調對我說在摩納哥沒有阿塞拜疆領事館。我覺得毫無必要對他說我父親曾經在東京的比利時使館工作過很長時間,而且這并不是非常久遠的事情。我謝過他,掛斷了電話。
本可以簡單行事的時候,我為什么要弄得那么復雜呢?我打了電話給我的父親,他背出了東京比利時大使館的號碼。我撥了這個號碼,要求和伊達小姐通話。我想她現在應該是五十歲左右了。我們首先互相寒暄了幾句。伊達小姐是日本駐比利時前任大使的女兒,有一點像是我的對應人物。我*終問出了我的問題:“伊達小姐,您是否還記得二十年前那個年輕人,我當時那個未婚夫?”“記得,”她帶著揶揄的語調,似乎暗示著我的此等不端行為肯定不會被忘記。
“使館的檔案中會不會有關于他的聯系方式的線索?”“等一下,我來查詢。”我很感激她沒有嘲笑我徹底丟掉了他的聯系方式。五分鐘之后,伊達小姐說:“他已經不在使館的檔案里。但是我記得他的父親是一所珠寶學校的校長,我在網上找到了這家學校。您的……您的朋友現在是這所學校的副校長。這是這所學校的號碼。”我興奮地感謝了她,然后掛斷電話。現在,我需要勇氣。我決定毫不猶豫立刻打給他。
……
幸福的懷念 相關資料
阿梅麗百味雜陳地踏上充滿回憶的日出之國:從出發之前的忐忑與糾結,到抵達之后的感傷與喜悅;從見到西尾太太時難以面對的時光不能倒流的隔閡,到與昔日戀人重逢時無法描述的相見不如懷念的悵惘。仿佛夢想成真的時候,卻清晰聽見它破碎的聲音。與其說福島之行以及與喜馬拉雅山的浪漫相遇是懷念之外的偶然,不如說這是令阿梅麗自己瞥見自己內心深處的天意。經過“情感過剩”的懷舊之后,阿梅麗所謂的“見性”,或許應該更確切地理解為對過去之愛的脫胎換骨的領悟。我們無法阻斷時間之河的恒久變化,只能在踏入回憶的洪流之中時,以平常之心應對日目無止息的改變。
——段慧敏
幸福的懷念 作者簡介
阿梅麗·諾冬,比利時法語小說家,1967年8月出生于日本,父親曾任比利時駐日本大使。法國當代文壇*暢銷的文學作家之一.至今已出版二十多部小說。代表作品如《午夜四點》《誠惶誡恐》《殺手保健》《聞所未聞》《愛情與破壞》等,每本都高踞各大文學類暢銷書榜,創下法國出版界的奇跡。她曾獲法蘭西學院小說大獎、法國書商獎、阿蘭富尼埃獎、“花神”獎等文學獎,2008年*以所有作品獲讓·吉奧諾文學獎。不少作品被改編成電影或戲劇,已有三十多個個國家翻譯出版其作品。 段慧敏,南京大學法語系法國當代文學方向博士,現任教于蘇州大學外國語學院法語系。
- >
唐代進士錄
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
推拿
- >
經典常談
- >
月亮與六便士
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
月亮虎