-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
培根隨筆集(外國文學名著叢書) 版權信息
- ISBN:9787020169153
- 條形碼:9787020169153 ; 978-7-02-016915-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
培根隨筆集(外國文學名著叢書) 本書特色
出版說明 人民文學出版社自一九五一年成立起,就承擔起向中國讀者介紹優秀外國文學作品的重任。一九五八年,中宣部指示中國科學院文學研究所籌組編委會,組織朱光潛、馮至、戈寶權、葉水夫等三十余位外國文學權威專家,編選三套叢書——“馬克思主義文藝理論叢書”“外國古典文藝理論叢書”“外國古典文學名著叢書”。 人民文學出版社與中國科學院文學研究所,根據“一流的原著、一流的譯本、一流的譯者”的原則進行翻譯和出版工作。一九六四年,中國社會科學院外國文學研究所成立,是中國外國文學的*高研究機構。一九七八年,“外國古典文學名著叢書”更名為“外國文學名著叢書”,至二〇〇〇年完成。這是新中國**套系統介紹外國文學作品的大型叢書,是外國文學名著翻譯的奠基性工程,其作品之多、質量之精、跨度之大,至今仍是中國外國文學出版史上之*,體現了中國外國文學研究界、翻譯界和出版界的*高水平。 歷經半個多世紀,“外國文學名著叢書”在中國讀者中依然以系統性、權威性與普及性著稱,但由于時代久遠,許多圖書在市場上已難見蹤影,甚至成為收藏對象,稀缺品種更是一書難求。 “外國文學名著叢書”的封面為網格圖案,因而被藏書者稱為“網格本”。“網格本”問世幾十年來,收到幾代讀者的喜愛,為外國文學在中國的傳播,增進中外文化交流,做出巨大貢獻,堪稱對新中國讀者影響*大的外國文學叢書之一。 在中國讀者閱讀力持續增強的二十一世紀,在世界文明交流互鑒空前頻繁的新時代,為滿足人民日益增長的美好生活的需要,人民文學出版社決定再度與中國社會科學院外國文學研究所合作,以“網羅精品,格高意遠,本色傳承”為出發點,優中選優,推陳出新,出版新版“外國文學名著叢書”。 值此新版“外國文學名著叢書”面世之際,人民文學出版社與中國社會科學院外國文學研究所謹向為本叢書做出卓越貢獻的翻譯家們和熱愛外國文學名著的廣大讀者致以崇高敬意! 編委會名單 (以姓氏筆畫為序) 1958—1966 卞之琳 戈寶權 葉水夫 包文棣 馮 至 田德望 朱光潛 孫家晉 孫繩武 陳占元 楊季康 楊周翰 楊憲益 李健吾 羅大岡 金克木 鄭效洵 季羨林 聞家駟 錢學熙 錢鍾書 樓適夷 蒯斯曛 蔡 儀 1978—2001 卞之琳 巴 金 戈寶權 葉水夫 包文棣 盧永福 馮 至 田德望 葉麟鎏 朱光潛 朱 虹 孫家晉 孫繩武 陳占元 張 羽 陳冰夷 楊季康 楊周翰 楊憲益 李健吾 陳 燊 羅大岡 金克木 鄭效洵 季羨林 姚 見 駱兆添 聞家駟 趙家璧 秦順新 錢鍾書 綠 原 蔣 路 董衡巽 樓適夷 蒯斯曛 蔡 儀 2019— 王煥生 劉文飛 任吉生 劉 建 許金龍 李永平 陳眾議 肖麗媛 吳岳添 陸建德 趙白生 高 興 秦順新 聶震寧 臧永清
培根隨筆集(外國文學名著叢書) 內容簡介
人文社“網格本”經典復刻 文學翻譯家曹明倫先生經典譯文 《培根隨筆集》共五十九篇,內容涉及人類生活的方方面面。語言簡潔,文筆優美,說理透徹,警句迭出,幾百年來深受各國讀者喜愛。培根學識淵博且通曉人情世故,對談及的問題均有發人深省的獨到見解。此次收入網格本,譯者重新對譯文進行了修訂完善。 《培根隨筆集》是人類有史以來很很好的20本書之一。 ——美國《生活雜志》推薦書目(1985)
培根隨筆集(外國文學名著叢書) 目錄
目 錄
作者像
出版說明
編委會名單
目次
譯本序
第1篇論真理
第2篇論死亡
第3篇論宗教之統一
第4篇論復仇
第5篇談厄運
第6篇論偽裝與掩飾
第7篇談父母與子女
第8篇談結婚與獨身
第9篇論嫉妒
第10篇論愛情
第11篇論高位
第12篇說膽大
第13篇論善與性善
第14篇談貴族
第15篇論叛亂與騷動
第16篇談無神論
第17篇說迷信
第18篇論遠游
第19篇論帝王
第20篇論進言與納諫
第21篇說時機
第22篇論狡詐
第23篇論利己之聰明
第24篇談革新
第25篇談求速
第26篇談貌似聰明
第27篇論友誼
第28篇談消費
第29篇論國家之真正強盛
第30篇談養生之道
第31篇說疑心
第32篇談辭令
第33篇談殖民地
第34篇論財富
第35篇論預言
第36篇論野心
第37篇論假面劇和比武會
第38篇論人之本性
第39篇談習慣和教育
第40篇談走運
第41篇論有息借貸
第42篇論青年與老年
第43篇論美
第44篇論殘疾
第45篇說建房
第46篇說園林
第47篇說洽談
第48篇談門客與朋友
第49篇談求情說項
第50篇談讀書
第51篇論黨派
第52篇談禮節與俗套
第53篇談贊譽
第54篇論虛榮
第55篇談榮譽和名聲
第56篇論法官的職責
第57篇談憤怒
第58篇談世事之變遷
第59篇論謠言(未完稿)
“外國文學名著叢書”書目
培根隨筆集(外國文學名著叢書) 節選
第1篇 論真理 何為真理?彼拉多曾戲問,且問后不等回答。世上的確有人好見異思遷,視固守信仰為枷鎖纏身,故而在思想行為上都追求自由意志。雖說該類學派的哲學家均已作古,然天下仍有些愛夸夸其談的才子,他們與那些先賢一脈相承,只是與古人相比少些血性。但假象之所以受寵,其因不止于世人尋求真理之艱辛,亦非覓得之真理會對人類思維施加影響,而是緣于一種雖說缺德但卻系世人與生俱有的對假象本身的喜好。希臘晚期學派中有位哲人對此進行過研究,而思索世人為何好假令他感到困惑,因其既非像詩人好詩一般可從中獲得樂趣,亦不像商人好商那樣可從中撈得利潤,愛假者之愛假,僅僅是為了假象本身的緣故。但我不能妄下結論,因上述真理是種未加遮掩的陽光,若要使這世間的種種假面舞會、化裝演出和勝利慶典顯得優雅高貴,此光遠不及燈燭之光。在世人眼里,真理或許可貴如在光天化日下*顯璀璨的珍珠,但絕不可能貴如在五彩燈火中*顯輝煌的鉆石或紅玉。錯覺假象之混合物總是能為世人添樂。假如從世人頭腦中除去虛幻的印象、悅人的憧憬、錯誤的估價、隨意的空想以及諸如此類的東西,那恐怕許多人都會只剩下個貧乏而干癟的頭腦,充于其間的只有憂慮不安和自厭自煩,對此假設有誰會質疑呢?一位先人曾因詩能滿足想象力而將其稱為“魔鬼的酒漿”,其實詩不過是帶有假象的影子罷了。大概有害的并非腦子里一閃即逝的錯覺,而是上文所說的那種沉入心底并盤踞心中的假象。但縱有這些假象如此根植于世人墮落的觀念與情感之中,只受自身批判的真理依然教導吾輩探究真理,認識真理并相信真理。探究真理即要對其求愛求婚,認識真理即要與之相依相隨,而相信真理則要享受真理的樂趣,此乃人類天性之至善。在創天地萬物的那幾日中,上帝的**創造是感覺之光,*后創造是理智之光;從那時暨今,他安息日的工作便一直是以其圣靈啟迪眾生。起初他呈現光明于萬物或混沌之表面,繼而他呈現光明于世人之面龐,如今他依然為其選民的面龐注入靈光。那個曾為伊壁鳩魯學派增光,從而使其不遜于別派的詩人說得極好:“登高岸瀕水佇觀舟楫顛簸于海上,不亦快哉;踞城堡倚窗憑眺兩軍酣戰于腳下,不亦快哉;然斷無任何快事堪比凌真理之絕頂(一巍然高聳且風清氣朗的峰頂),一覽深谷間的謬誤與彷徨、迷霧與風暴。”如此常凌常覽,這番景象也許會誘發惻隱之心,而非引出自命不凡或目無下塵。毋庸置疑,若人心能隨仁愛而行,依天意而定,且繞真理之軸而轉,塵世當為人間樂園。 從神學和哲學上的真理說到世俗交往中的誠實,連那些不信奉真理者也得承認,行為光明磊落乃人性之保證,而弄虛作假則猶如往金銀幣里摻合金,此舉或更利于錢幣流通,但卻降低了錢幣的成色。蓋此類三彎九轉的做法乃蛇行之法,蛇行無足可用,只能卑賤地用其肚腹。*令人無地自容的惡行莫過于被人發現其陽奉陰違,背信棄義;因此蒙田的說法可謂恰如其分,他探究謊言為何這般可恥這般可恨時說:“細細想來,說人撒謊就等于說他不畏上帝而懼世人。因謊言直面上帝而躲避世人。”想必撒謊背信之惡不可能被揭示得比這更淋漓盡致了,依照此說,撒謊背信將是喚上帝來審判世人的*后鐘聲;蓋預言曾云:基督重臨之日,他在這世間將難覓忠信。
培根隨筆集(外國文學名著叢書) 作者簡介
作者簡介: 培根(1561—1626) 英國哲學家、文學家、法學家、政治家,著有《學術之進步》《新工具》《新大西島》和《隨筆集》等。 譯者簡介: 曹明倫(1953— ) 四川自貢人,北京大學博士,四川大學教授。主要譯著有《愛倫·坡集》《弗羅斯特集》《威拉·凱瑟集》《培根隨筆集》和《司各特詩選》等。
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
我與地壇
- >
經典常談
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
詩經-先民的歌唱
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
隨園食單