無名的裘德-中譯經(jīng)典文庫-世界文學(xué)名著-第五輯 版權(quán)信息
- ISBN:9787500133568
- 條形碼:9787500133568 ; 978-7-5001-3356-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
無名的裘德-中譯經(jīng)典文庫-世界文學(xué)名著-第五輯 本書特色
《無名的裘德》是哈代*優(yōu)秀的作品之一,哈代自稱要寫出“靈與肉的生死搏斗”。小說以悲愴的筆調(diào)敘述了鄉(xiāng)村青年裘德一生的悲劇。裘德年僅十一歲就父母雙亡,由窮親戚撫養(yǎng)成人。他貧困孤苦而又多愁善感,但在他幼小的心靈里早已深深地立下了求索上進(jìn)的宏志大愿。他*初做鄉(xiāng)村面包店的小廝,后為石匠學(xué)徒。他好學(xué)深思,在艱苦勞作之余刻苦自修,克服重重障礙,來到他視為知識圣地的基督寺…… 這本《無名的裘德(世界文學(xué)名著英語原著版)》是“中譯經(jīng)典文庫”系列之一。
無名的裘德-中譯經(jīng)典文庫-世界文學(xué)名著-第五輯 內(nèi)容簡介
本書可以說是《德伯家的苔絲》的姊妹篇小說以悲馀的筆調(diào)敘述了鄉(xiāng)村青年裘德一生的悲劇,哈代自稱這部小說要“把一個壯志不遂的悲慘身世,剴切沉痛地加以詮釋”?!稛o名的裘德(世界文學(xué)名著英語原著版)》帶有鮮明的社會批判色彩,指出了社會道德、法律、婚姻等陳規(guī)陋習(xí)的桎梏如何扼殺了人們的自由意志和愿望。
無名的裘德-中譯經(jīng)典文庫-世界文學(xué)名著-第五輯 目錄
chapter 1
chapter 2
chapter 3
chapter 4
chapter 5
chapter 6
chapter 7
chapter 8
chapter 9
chapter 10
chapter 11
part second
chapter 1
chapter 2
- 主題:
看過《德伯家的苔絲》,真的很喜歡苔絲,英國鄉(xiāng)村風(fēng)景寫的很美。這次趁優(yōu)惠買另一本英文名作,字體排版密集了些,不過為了學(xué)習(xí)英語也可以接受
- 主題:
哈代說,《無名的裘德》這本書應(yīng)該晚出版三十年,我覺得即便放到當(dāng)代,他對于愛與婚姻的本質(zhì)的剖析、社會文化對于渺小個人的禁錮的諷刺,都是適用且深刻的。裘德是一個典型的亞里士多德悲劇觀里的悲劇人物,讓人心疼,他的一生,對于真理、信仰和愛情的追求,無一實現(xiàn),滿盤皆空。而偏偏他理想化的對象,菲洛特桑老師(真理)、基督寺(信仰)、阿拉貝娜(婚姻)、淑(愛),每一個都讓人失望。失去三個孩子的那個片斷,我只想說,哈代實在太殘忍了。
- >
經(jīng)典常談
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
史學(xué)評論
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
莉莉和章魚
- >
唐代進(jìn)士錄