-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
覺醒/凱特·肖班 版權信息
- ISBN:9787572202988
- 條形碼:9787572202988 ; 978-7-5722-0298-8
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
覺醒/凱特·肖班 本書特色
◆細膩描繪女性在婚姻中的真實感受,她們的情欲,她們的自我空間和孤獨感。幾代讀者稱,這是他們的“自我意識啟蒙書”。 ◆作者凱特·肖邦中年喪夫后開始創作,因《覺醒》一鳴驚人,但因內容“離經叛道“,《覺醒》甫一出版即成禁書,被媒體貼上“毒藥”標簽,肖邦親友也與她疏遠。五十四歲,肖邦因中風在孤獨中去世。 ◆肖邦去世半世紀后,作品重新被發掘,引發閱讀、研究熱潮,被選入美國大學教材,至今已出版100多個版本,長銷不衰,入選企鵝經典(Penguin Classics)、柯林斯經典(Collins Classics) 等經典書系。 ◆在女性議題領域極具影響力的資深媒體人郭玉潔老師作4500字深入導讀。 ◆ 本版選譯自經典版本企鵝紋章經典版(Signet Classics),高口碑青年譯者翻譯。 ◆知名設計師設計,古典美裝幀,封面印金,松石綠。
覺醒/凱特·肖班 內容簡介
埃德娜理應是幸福的。作為上流社會的闊太太,她只需要相夫教子,款待賓客,就可以維持一種鑲著金邊的生活。對丈夫,她偶爾也覺得愛他,而他也待她不錯。可總有什么令她悶悶不樂。直到那個夏天,他們一家去格藍島度假,她邂逅了那個改變她一生的人…… 那個夏天,她看待世界的眼光變了,一個嶄新的聲音在她體內蘇醒。 1899年,《覺醒》初次在美國出版,引發軒然大波。媒體給它貼上“毒藥”的標簽,當地圖書館將其列為書,甚至作者凱特·肖邦的朋友也不再和她往來。在那個時代,女性并不被鼓勵探索自我,而這本書次描繪了女性在婚姻中的真實感受,她們的情欲,她們的自我空間和孤獨感。 凱特·肖邦去世半個世紀后,她的作品被評論家重新發現,在二十世紀七八十年代引發閱讀、研究熱潮,她被學界視作與霍桑等人相提并論的作家,作品被選入大學教材,并在之后的幾十年間不斷再版。不同時代、身份、性別的讀者一讀再讀,不少人提到,這是使他們自我意識覺醒的啟蒙書。本書收錄哈羅德·布魯姆曾作導讀的中篇名作《覺醒》,《德西蕾的孩子》《一小時的故事》等十則評價極高的短篇小說杰作。她作品中的性和先鋒性,對女性心理狀態的細膩描繪,在百年后依然震蕩我們的心靈。
覺醒/凱特·肖班 目錄
覺醒
分歧所在!
阿卡迪亞舞會上
暴風雨
德西蕾的孩子
塞萊斯廷夫人離婚記
一位正派女人
一小時的故事
阿森奈伊斯
一雙長絲襪
查理
覺醒/凱特·肖班 節選
覺醒 來到室外,埃德娜還是頭暈目眩。醫生的馬車來接他了,就停在車道門廊前。她不想上車,告訴醫生她想走路;她不害怕,想一個人走回去。他于是吩咐馬車在龐德烈太太家等,然后陪她步行回家。 狹窄的街道兩旁是林立的高樓,繁星高掛在群樓上空,放射著耀眼的光芒。晚風和暖輕柔,卻也不乏春日的清冽和夜的涼意。他們走得很慢,醫生背著手,腳步沉重而均勻;埃德娜顯得心不在焉,就像那天夜里在格蘭德島漫步時那樣,思緒仿佛飄在前頭,身體只能努力追趕。 “你不該來的,龐德烈太太。”他說,“那不是你待的地方。阿黛爾在這種時候總是突發奇想。她能找的女人多的是,完全可以找個相對愚鈍的女人來陪她。我覺得這對你太殘酷了,太殘酷了。你不該去的。” “哦,還好啦!”她漠然地回答,“我反正也沒覺得有什么關系。人遲早得考慮孩子的問題,越早越好。” “萊昂斯什么時候回來?” “快了。三月吧。” “你們準備出國嗎?” “或許吧—不,我不去。我絕不做任何違心的事。我不想出國。我想一個人待著。任何人都無權—或許孩子們除外—但就算有他們,我依然覺得—或者說一切依然是—”她意識到自己思緒紛亂,語無倫次,所以說到一半突然打住了。 “問題是,”醫生憑直覺領會了她的意思,嘆息道,“人年輕時總愛做夢。這好像是一種自然規律,為了誘使女人替人類繁衍生息。但大自然可不會考慮道德上的后果,也不可能理會人為的社會規則,而這規則正是我們所創造并且必須不惜一切代價去維護的。” “是啊。”她說,“往日的時光就像一場夢境—要是能一直留在夢里該多好—醒來時卻發現—噢!是啊!但或許,人終究還是醒來*好,就算要忍受煎熬,也好過被幻夢愚弄一生。” “依我看,親愛的孩子,”臨走前,醫生握著她的手說,“你好像遇到了麻煩。我不想刺探你的秘密,只想讓你知道,如果你需要傾訴,我或許可以幫你。我一定會理解你的,而且我得說,能理解你的人絕對不多—絕對不多啊,我親愛的。” “出于某種原因,我不想說出自己的苦衷。您千萬別覺得我是不識好歹、不領您的情。有時我會深陷沮喪,痛苦不堪。但我只想自己走出困境。當然,這很自私,因為這意味著我必須傷害別人的生活和感情,無視他人的評判—但我不在乎—可是啊,話雖如此,我還是不想傷孩子們的心。哦!我簡直不知道自己在說些什么,醫生。晚安了。千萬不要怪我。” “要是你不盡快來找我,我就要怪你。到時候我們可以談談你從前做夢也不敢想的話題。那對咱倆都有好處。無論如何,我不希望你太過自責。晚安了,我的孩子。” 她走進大門,卻沒有直接進屋,而是在門廊臺階上坐了下來。夜晚寧靜宜人。她漸漸擺脫了過去幾小時那種鉆心的痛,就像掙開了一件濕冷難受的衣服,現在,她只需褪下它便能解脫。她回想著阿黛爾派人來請她時的情景和羅伯特的話,還有他手臂的觸感和他緊貼著她的雙唇,想著想著,感官又變得鮮活。此時此刻,她認為世間*大的幸福就是擁有所愛之人。她得到了他愛的表白,已經部分地擁有了他。想到他此刻就等在咫尺之外,她陶醉在無盡的期待中。這么晚了,他或許已經睡了。她要吻醒他。她希望他已經睡著,這樣她就可以用愛撫把他喚醒。 不過阿黛爾的低語依然在她耳畔回蕩:“想想孩子們,想想他們吧。”她當然要考慮他們,這份決心直抵她的靈魂,如同一個致命的傷口—但不是今晚。明天才是思考一切的時候。 羅伯特沒在小客廳里等她。他不在屋里。房子里空無一人。他只在燈下留了張字條: “我愛你。再見——因為我愛你。” 讀到這句話,埃德娜頓時頭暈目眩。她跌坐在沙發上,直挺挺地躺下來,一句話也說不出來。她沒有睡著,也沒去床上。油燈將盡,噼噼啪啪地響了幾聲就熄滅了。早上,塞萊斯廷打開廚房門進來生火時,她依然醒著。 一小時的故事 眾所周知,馬拉德太太心臟不好,所以聽說她丈夫去世,大家都格外小心,想盡量委婉地向她傳達噩耗。 帶去這消息的是她姐姐約瑟芬,說得支支吾吾、遮遮掩掩。她丈夫的好友理查德當時也陪在一旁。鐵路出事的消息傳來時,他正好在報社,發現“死者”名單上的**個人赫然就是布倫特利·馬拉德。他沒有耽擱,一等第二封電報確認事情屬實就馬不停蹄地趕來傳達噩耗,生怕被哪個辦事毛躁、不會說話的朋友搶了先。 聽到丈夫的死訊,馬拉德太太并沒像別的女人那樣目瞪口呆,不肯接受事實,而是立即倒在姐姐懷里盡情地失聲痛哭。悲傷的暴風雨過去后,她獨自回到房間,不要任何人陪。 她房里有張寬大舒適的扶手椅,就在敞開的窗前。她疲憊不堪,沉沉地倒上去,感覺身體乏力,精神困頓。 她望著房前開闊的廣場,看著早春的嫩芽在樹梢上躍動,呼吸著沁人心脾的春雨氣息。窗下的街道上,一名商販在沿街叫賣。模糊的歌聲從遠處傳來,無數燕子在屋檐上嘰嘰喳喳。 在她朝西的窗外,云朵堆疊交融,只東一塊、西一塊地露出小片湛藍的天空。 她仰面枕著靠墊,坐在那里一動不動,只偶爾抽噎一下,像哭著睡著的孩子還在夢中啜泣。 她還年輕,面龐美麗而沉靜,神情中透著克制,甚至有某種堅韌。但現在,她眼神空洞,呆望著遠處的一角藍天。這不是沉思的眼神,只是在出神罷了。 好像有什么漸漸近了,她忐忑地等待著。那是什么?她并不知道。它太微妙、太縹緲了,她不知該怎么形容。但她能感覺它悄然從天而降,化作空氣中的聲音、氣味和色彩向她涌來。 她漸漸明白那想要主宰她的東西是什么了,胸膛開始劇烈地起伏。她極力抗拒,想用意志的力量擊退它—但意志就像她白嫩的小手一樣無力。 她放棄了掙扎,頃刻間,她微張的雙唇間幽幽地蹦出一個詞。“自由,自由,自由!”她一遍遍地小聲默念,目光不再像剛才那樣驚懼渙散,而是變得銳利明亮。她的脈搏劇烈地跳動,血液在她體內流淌,給每一寸肌膚帶去溫暖和愉悅。 她并沒有停下來自問這樣的快樂算不算荒唐。清晰的快樂讓她顧不上這些細枝末節。 她知道,一旦看見丈夫那雙體貼溫柔的手一動不動地交疊在一起,看見那張滿懷愛意的臉面如死灰,自己依然會潸然淚下。但她的思緒早已越過這悲痛的時刻飛向未來,飛向屬于她一個人的漫長歲月。想到這里,她張開雙臂,熱切地迎接它的到來。 那時,她再也不必受任何人支配,只需聽從內心的聲音。再強大的意志也不能叫她屈從。多少男女自以為有權將思想強加于人,這樣的執念多么盲目。在這頓悟的瞬間,她明白,無論初衷如何,強人所難都是犯罪。 她愛過他—在某些時候。但在很多時候,她并不愛他。哎,可那又有什么關系呢!她猛然意識到,成為自己的主宰才是她心底*深的渴望,相比之下,愛情這種說不清道不明的東西又算得了什么! “自由!全身心的自由!”她喃喃地重復著。 約瑟芬跪在緊鎖的門前,把嘴唇湊在鎖孔上求她開門。“路易斯,開門吧!求你了,快開門—你會把自己搞垮的。你在里面干什么呢,路易斯?看在上帝的份上,開門吧。” “你走吧。我才不會垮呢。”沒錯,她正透過敞開的窗戶汲取生命的精華。 她暢想著未來,任思緒瘋狂地馳騁,幻想著春天、夏天,還有她即將獨享的所有時光。呼吸間,她飛快地祈禱,愿自己長命百歲。而就在昨天,想到余生漫長,她還不寒而栗。 *后,在姐姐的勸說下,她起身打開房門。她眼神狂熱,放射著勝利的光芒,舉手投足間竟不自覺地流露出勝利女神的姿態。她摟著姐姐的腰一起下樓。理查德站在樓下等待。 有人用鑰匙開了門。是布倫特利.馬拉德。他走進來,略顯旅途勞頓,手中從容地拿著旅行袋和雨傘。他離事故現場很遠,都不知道出了事。他驚訝地聽見約瑟芬一聲尖叫,又看見理查德一個箭步沖到自己面前,想擋住他妻子的視線。 但太遲了。 醫生查看后,說她死于心臟病發作——死于大喜過望。
覺醒/凱特·肖班 作者簡介
凱特.肖邦(Kate Chopin),美國20世紀最重要的女作家之一,第一代”女性文學“領軍者。 十八歲結婚,生了六個孩子,三十二歲喪夫后開始寫作,以中篇《覺醒》一鳴驚人。 《覺醒》因內容離經叛道被媒體貼上“毒藥”標簽,肖邦的親友也不再和她往來。她一生創作了百余篇膾炙人口的短篇小說。 五十四歲時因中風去世。去世半世紀后,作品重新被發掘,引發閱讀、研究熱潮,被選入美國大學教材。 因她在文學上的卓越貢獻,她的故居被評為美國國家歷史名勝。在她的故鄉圣路易斯的名人街作家角,立有凱特.肖邦的半身像,永jiu紀念這位了不起的作家。
- >
李白與唐代文化
- >
唐代進士錄
- >
自卑與超越
- >
隨園食單
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
煙與鏡
- >
經典常談
- >
我與地壇